增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]Helltaker 四格 無名 21/09/07(二)16:41:54 ID:0e5QxFDM No.2181823
評分:1, 年:1, 月:1, 週:1, 日:1, [+1 / -1] 最後更新:2021-09-07 16:32:07
附圖
https://twitter.com/vanripperart/status/1434855838624137221

順便渣翻一下
無題 無名 21/09/07(二)16:52:13 ID:GS4dNdFo No.2181839
觸手配上貓反而更萌了
無題 無名 21/09/07(二)16:52:57 ID:xb1N0Ks. No.2181840
挖價修?
無題 無名 21/09/07(二)16:53:28 ID:tQtV4hQE No.2181842
>>2181840
我接受
無題 無名 21/09/07(二)16:54:44 ID:RwobpmME No.2181847
回覆: >>2182009
一樣是大肌肌 為甚麼67號髒圖感覺比helltaker還多
無題 無名 21/09/07(二)16:55:41 ID:LsZ8jMlg No.2181849
>>2181840
可以接受
哇架意

不錯
無題 無名 21/09/07(二)17:09:58 ID:ay3Q34VE No.2181869
回覆: >>2181876
翻"挖尬意"怎麼樣?
無題 無名 21/09/07(二)17:13:25 ID:suhjuGL6 No.2181876
回覆: >>2181880
>>2181869
我中意

我接受
不一樣啊
中意不一定接受啊
無題 無名 21/09/07(二)17:17:46 ID:A/Gp7Umo No.2181880
>>2181876
中意大於接受
無題 無名 21/09/07(二)17:18:19 ID:DV81v346 No.2181882
台灣翻譯要點:
要考慮新住民、原住民、客語族群、外籍人士
所以不建議用台語發音在商業作品上
無題 無名 21/09/07(二)17:21:50 ID:756vHlqw No.2181883
回覆: >>2181898
>>2181882
又不是商業翻譯管那些番仔衝三小
無題 無名 21/09/07(二)17:24:06 ID:9.4LflVI No.2181886
回覆: >>2181927
>>2181882
我幫你整理一下 ㄓ ㄋㄚˋㄐㄧㄢˋㄔㄨˋ

>>原住民
原住民的台語比北部人好 你不要開玩笑了
無題 無名 21/09/07(二)17:31:18 ID:tQtV4hQE No.2181897
回覆: >>2181899
>>2181882
啊你是有付錢ㄛ?
無題 無名 21/09/07(二)17:31:44 ID:DV81v346 No.2181898
>>2181883
引發對立好棒棒 ㄓ ㄋㄚˋㄐㄧㄢˋㄔㄨˋ
無題 無名 21/09/07(二)17:32:32 ID:DV81v346 No.2181899
回覆: >>2181902
>>2181897
翻譯是免費的職業嗎?
無題 無名 21/09/07(二)17:34:10 ID:tQtV4hQE No.2181902
>>2181899
開版的翻譯有收你錢嗎?
無題 無名 21/09/07(二)17:37:02 ID:DV81v346 No.2181907
回覆: >>2181913
>>2181902
你早餐吃了沒?
無題 無名 21/09/07(二)17:38:30 ID:OnFlfwf6 No.2181910
所以
六十七號是講台語的?
無題 無名 21/09/07(二)17:39:50 ID:tIAcRPYY No.2181913
回覆: >>2181917
>>2181907
被打臉就裝瘋賣傻,我本來還期待你有點戰鬥力的
無題 無名 21/09/07(二)17:42:27 ID:DV81v346 No.2181917
回覆: >>2181921
>>2181913
這表示你很棒
無題 無名 21/09/07(二)17:46:42 ID:tIAcRPYY No.2181921
回覆: >>2181928
附圖
>>2181917
你可以不要勉強自已硬要回嘴,只會讓看的人覺得你輸不起而己
你就關掉K島,去看點別的東西,做點別的事
等這串自沉就好,現在你回的越多就越顯的可笑
並不是事後說一句「我天才小釣手啦」就能掩飾過去的
無題 無名 21/09/07(二)17:49:43 ID:L35mD2Y2 No.2181927
>>2181886
幫你翻譯:不會台語的原住民沒資格在台灣
無題 無名 21/09/07(二)17:50:33 ID:DV81v346 No.2181928
>>2181921
好聰明喔 沒有看出來有個有心人想趁機用侮辱原住民來開戰
無題 無名 21/09/07(二)17:51:03 ID:2g3O./Ns No.2181929
雖然閱讀起來有點困難
但是數多褲這個我笑了三分鐘
無題 無名 21/09/07(二)17:54:59 ID:tIAcRPYY No.2181933
回覆: >>2181940
附圖
>>2181928
然後呢,人家嘴上無把你就要因此而接戰?
會吵起來就是因為你這種自以為是的正義感
當你為了阻止戰爭而介入時你就成為了亂源之一
無題 無名 21/09/07(二)17:56:55 ID:tQtV4hQE No.2181935
回覆: >>2181942
>>2181928
那你要對他說啊
你對他以外的我們噴銃三小

沒有看出來沒人他媽在乎在K島討論串上的某個無償翻譯是否有照顧到你知道的所有族群
無題 無名 21/09/07(二)17:59:04 ID:98KNOjRE No.2181936
>>2181928
我們原住民才不介意這個的啦!
無題 無名 21/09/07(二)17:59:54 ID:DV81v346 No.2181940
>>2181933
當你選擇沉默 你就是認同廚的共犯
無題 無名 21/09/07(二)18:01:19 ID:DV81v346 No.2181942
>>2181935
你也是眼睜睜看著別人霸凌原住民的人啊
好高尚
無題 無名 21/09/07(二)18:01:24 ID:0gPAca0A No.2181943
回覆: >>2181945
沒想到大家只在意北七,而不是在意有沒有闇之第五格........唉..........
無題 無名 21/09/07(二)18:03:00 ID:apGBFX5c No.2181945
>>2181943
反正第五格怎麼想都是在嚕貓
無題 無名 21/09/07(二)18:06:32 ID:UWpMiu0U No.2181949
>>2181945
等67號受不了可能會跑去找原版回來擋...
怎麼聽起來有點像卡爾跟吸住流老公的關係
無題 無名 21/09/07(二)18:21:10 ID:0gPAca0A No.2181973
回覆: >>2181999
>>2181945
不等等,會被觸手玩弄喔!?
無題 無名 21/09/07(二)18:26:08 ID:vc.g58Wo No.2181978
ID:DV81v346就是擺明來釣魚的智障破窗廚啦
大家無視他就好
以前幫英譯廚捧覽趴被婊爆後就惱羞專門來搞臭串
無題 無名 21/09/07(二)18:33:01 ID:DV81v346 No.2181986
>>2181978
哇 我幫原住民說話也要被這樣說
好心被雷親
無題 @nekoshoko2 21/09/07(二)18:39:48 ID:YF6Czd5U No.2181998
附圖
>>2181978
>ID:DV81v346
稍微找了一下
SJW串、翻譯串、討人厭女人串、內捲串、企鵝串(?)...
今天怎麼一堆串都有這人的影子ww
看來我們的DV81v346朋友今天很閒喔

話說其實以前差不多主題的串都有類似DV81v346出沒的痕跡
(中共、支遊、SJW、翻譯、有道德高地能站的場合)
所以這是他的G點嗎?
有人戳到就會進場逆風嘴人這樣
無題 無名 21/09/07(二)18:39:57 ID:apGBFX5c No.2181999
>>2181973
反正這是觸手也是貓
所以實際上也是被貓玩弄啦
無題 無名 21/09/07(二)18:44:46 ID:zSoh1AGo No.2182005
回覆: >>2182017
>>2181998
連沒人回的IT狗串 他也要發個無意義的回應推上來
大概就是來搞臭四格的智障 看到類似的 sage或NGID就好
無題 無名 21/09/07(二)18:45:40 ID:DV81v346 No.2182008
>>2181998
真聰明 那麼明天呢?
如果我會一定攻擊有道德缺陷的發言
那麼各位應該知道明天ID變化之後要怎麼找我麻煩吧?
無題 無名 21/09/07(二)18:47:13 ID:xxMms55g No.2182009
>>2181847
覆面屬性
無題 無名 21/09/07(二)18:47:17 ID:I.mrm.7c No.2182010
>>2181902
沒收錢也不要把別人的作品變成垃圾啊
無題 無名 21/09/07(二)18:51:40 ID:PTp.THmw No.2182017
>>2182005
比起公平正義
你要的是忍受(原住民)屈辱換來的和平
哪怕你有言論自由 你也會選擇屈辱而非反駁
這個不反抗思想實在跟中國民眾一樣
畢竟不反抗比較和平
無題 無名 21/09/07(二)18:54:18 ID:0ycTXmdk No.2182020
回覆: >>2182026
>>2182008
你沒事到處找別人麻煩結果反過來怪別人發現你耍廚?
無題 無名 21/09/07(二)18:56:24 ID:ebugDAnw No.2182023
這串在吵什麼看不懂
無題 無名 21/09/07(二)18:57:28 ID:PTp.THmw No.2182026
>>2182020
啊zSoh1AGo要求的無視呢
無題 @ashiomi_masato 21/09/07(二)19:01:34 ID:YF6Czd5U No.2182033
回覆: >>2182036
附圖
>>2182008
>那麼各位應該知道明天ID變化之後要怎麼找我麻煩吧
當然是老樣子,有耍廚就抓起來嘴啊
從以前到現在都是如此

放心好了,島民都是很公正的
我剛才舉出來的也都是你有耍廚的串
你在SMBC這串不就跟大家聊哈波聊的很融洽嗎,大家也沒說什麼
https://tomo.komica.org/42a/pixmicat.php?res=2181040

不如說在四格這種好好討論就能會有人好好回覆的地方
有什麼非得要耍廚跟人吵架的必要嗎?
我不太明白呢,DV81v346=PTp.THmw

是說你剛才才說
>各位應該知道明天ID變化之後要怎麼找我麻煩吧
結果接著馬上就切ID了,笑死www
無題 無名 21/09/07(二)19:03:36 ID:PTp.THmw No.2182036
>>2182033
哈 我在交通工具上沒辦法
我哪知道我會因為移動換
還有請無視我