增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:00:58.212 No.24099994
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-09-07 06:40:44
附圖
為什麼支那人的動畫配音都有種很"假"很做作的感覺?
像是沒有代入感情一樣有種疏遠感
反而日本的聲優各個怪物超強

支那還是贏不了日本嗎?
無題 無名 ID:qGN04pgE 2021/09/06(一) 14:03:33.082 No.24100015
回覆: >>24100042
你要習慣才會感覺到對方的感情
一切都是習慣
無題 無名 ID:B1kXEGw2 2021/09/06(一) 14:03:35.645 No.24100017
母語的關係吧
日本人聽日配也會覺得很演啊
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 14:05:10.228 No.24100034
實力有差啊
日文也有配得爛的
無題 無名 ID:ppnQzlEI 2021/09/06(一) 14:05:12.227 No.24100036
附圖
無本文
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:05:34.675 No.24100042
附圖
>>24100015
>>24100017
忘了說
美國聲優也比支那還強
有時候我還覺得美國比日本還強

跟母語無關
無題 無名 ID:5HTXKiIg 2021/09/06(一) 14:06:00.137 No.24100046
>>24100017
不只演
而是會雞皮疙瘩起來
怎麼會有人這樣講話
無題 無名 ID:vwRIhib2 2021/09/06(一) 14:06:49.626 No.24100056
>>24100036
難怪仙水會發瘋
無題 無名 ID:qGN04pgE 2021/09/06(一) 14:06:51.878 No.24100059
>>24100042
聽的時間的長短問題
無題 無名 ID:fqOFYWec 2021/09/06(一) 14:07:42.858 No.24100076
回覆: >>24100113
附圖
跟語系音韻有關係吧
之前看星際牛仔
英配就很自然
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:08:25.975 No.24100085
附圖
>>24100059
中文、英文、日文
我少說看了20年以上
加起來超過千部
你還敢保證是因為時間的長短問題嗎?
無題 無名 ID:ppnQzlEI 2021/09/06(一) 14:09:13.837 No.24100097
附圖
無本文
無題 無名 ID:P8TJYN5c 2021/09/06(一) 14:09:44.852 No.24100105
回覆: >>24100123
看過日本聲優現場訪談的聲音沒刻意用配音時的聲線就跟路人一樣根本聽不出來誰是誰
還有人以為配音真的可以不假不做作喔
北七
無題 無名 ID:ppnQzlEI 2021/09/06(一) 14:10:24.938 No.24100112
附圖
無本文
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:10:28.343 No.24100113
附圖
>>24100076
>星際牛仔
這部也是我提英文配得比日文好的一個例子
無題 無名 ID:jjz.qmSA 2021/09/06(一) 14:10:32.104 No.24100115
>>24099994
怎麼可能贏不了
再給支那多一點時間
一定會超越的
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:11:30.932 No.24100123
附圖
>>24100105
那你有看過美國優現場訪談的聲音嗎?
無題 無名 ID:ppnQzlEI 2021/09/06(一) 14:12:01.647 No.24100134
附圖
無本文
無題 無名 ID:xtdXJSw6 2021/09/06(一) 14:13:02.971 No.24100140
>>24100134
大大大優惠的原唱
無題 無名 ID:/hXAxOMM 2021/09/06(一) 14:14:13.098 No.24100150
台配的比較舒服
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:14:40.061 No.24100157
附圖
>>24100134
你也不用一直洗台灣的配音啦!
台灣配音就是屎
除了一些搞笑類的
搞笑韓劇、辛普生、南方、烏龍派出所之類的
其他都是屎
無題 無名 ID:v0EXmikk 2021/09/06(一) 14:16:22.618 No.24100180
宮崎駿都說聲優是妓女的聲音了
細田守也不用專業聲優

特意提高太多音調 現在聽新生代的聲優真的都有這個問題
就單純拉高音調 聽的腦袋會痛
無題 無名 ID:A.TB77us 2021/09/06(一) 14:17:27.330 No.24100189
回覆: >>24100587
>>24100059
所以日本和美國會覺得支那配音超強嗎?
無題 無名 ID:ppnQzlEI 2021/09/06(一) 14:18:05.139 No.24100193
回覆: >>24100231
附圖
無本文
無題 無名 ID:xtdXJSw6 2021/09/06(一) 14:19:44.880 No.24100212
回覆: >>24100229
>>24100157
只有辛普森是屎
其他台配都很強
無題 無名 ID:KHlkdcjg 2021/09/06(一) 14:20:13.682 No.24100216
附圖
純粹是滿蒙韃靼燕州北方語系的問題

胡化又簡化的下場
無題 無名 ID:WRxR5YJg 2021/09/06(一) 14:20:55.075 No.24100229
>>24100212
辛普森台配很強啊
只是劇本被改寫成屎
無題 無名 ID:8c10Lrzo 2021/09/06(一) 14:20:55.231 No.24100230
附圖
英配神作
無題 無名 ID:ffHPsJpI 2021/09/06(一) 14:21:05.935 No.24100231
>>24100193
還好沒看
感覺超糞
無題 無名 ID:0YYyeVZc 2021/09/06(一) 14:21:14.315 No.24100232
>>24099994
怎麼可能贏w 沒用日文配音能賣嗎?
無題 無名 ID:f.9L.Y6k 2021/09/06(一) 14:24:55.931 No.24100281
>>24099994
因為他們日常發音會不自覺上揚 至少高其他地區的中文使用者一階
換語氣和聲線時都會有違和感
無題 無名 ID:2mMRs3bs 2021/09/06(一) 14:28:13.296 No.24100321
回覆: >>24100356
日本聲優配音也有誇張化的成分
所以有時找日本演員來配音會覺得有違和感或棒讀
無題 無名 ID:3b2mTliE 2021/09/06(一) 14:28:30.419 No.24100326
回覆: >>24100356
>>24099994
>>24100017
母語阿
不然怎麼一堆人每部台灣配音的都喊中配崩
無題 無名 ID:q.y1uLQo 2021/09/06(一) 14:29:15.938 No.24100335
中國的配音是沒有前途的
除非他自己認識到一件事

那就是

>普通話說起來就是難聽

比如四川話
不倫說什麼聽起來都有一種很好笑的感覺

當中國明白配音裡可以同時出現

>湖南話、廣東話、上海話、閩南話、北京話、陝西話…
的時候

中國配音才有救
無題 無名 ID:3b2mTliE 2021/09/06(一) 14:31:04.959 No.24100353
附圖
>>24100157
烏龍派出所跟我們這一家被講爛了
就是因為有台語才會被吹
那這樣以後魔女之旅、史萊姆...全台語配音就不會有人嫌了
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:31:14.102 No.24100356
回覆: >>24100451
>>24100321
>>24100326
當然
我也沒說日本聲優全都是強的
但不能否認他們是有強的"怪物級聲優"
美國也是如此

支那我還真不知道有誰是強的?
無題 無名 ID:NPC4oCP. 2021/09/06(一) 14:36:35.461 No.24100412
你潛意識歧視中文配音
我也是
無題 無名 ID:7YHrN5Qw 2021/09/06(一) 14:39:00.318 No.24100451
回覆: >>24100531
>>24100356
對支那光聽到那噁心捲舌腔調我就覺得想吐
不過配音跟直播實況好像真的音調不一樣?
印象中以前看LOL的LPL轉播還算聽得下去

我是覺得台配猛在常常1人飾多角
日常類或搞笑類往往都配的很好
中二類不知道是不是台詞本來就很尬所以拗口
就比較容易出現大家批評的捧讀現象
無題 無名 ID:VswmFhaI 2021/09/06(一) 14:40:13.466 No.24100471
回覆: >>24100531
>>24100042
就是母語的關係
我也是聽中文講那些冠冕堂皇略感中二的話語就覺得尷尬

美日韓等等就不是你的母語
那些聽到自己母語講那些有的沒的聽到其實也都會很尷尬
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 14:41:31.549 No.24100489
回覆: >>24100498
日本配音誇張習慣了,給中國一點時間吧
無題 無名 ID:DhAgWjxI 2021/09/06(一) 14:42:30.076 No.24100498
回覆: >>24100506
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 14:43:21.418 No.24100506
回覆: >>24100530
>>No.24100498

那你自己搞動畫啊,讓免費仔去忍受就好
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 14:45:16.510 No.24100530
回覆: >>24100641
>>24100506
為什麼不給中國時間就要自己去搞動畫
好了拉 支那
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:45:18.710 No.24100531
附圖
>>24100471
跟母語無關
你上面就有人講了
>>>24100451
>日常類或搞笑類往往都配的很好
我聽日文、英文講那些有的沒的其實也會尷尬啊!
跟母語無關
單純就是"配音技巧"的強弱
無題 無名 ID:VswmFhaI 2021/09/06(一) 14:49:39.130 No.24100576
>>24100531
就是母語的關係
日文英文是你的母語嗎
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:51:16.403 No.24100587
附圖
>>24100531
講仔細一點好了
跟母語無關
中文也有配得好的但非常侷限在日常類或搞笑類

美日反而都是全方位的強
因為他們人才多、領域也跟著廣、競爭激烈
因此能取得配音權的都已經有一定水準以上了

台灣就人才濟濟一人飾演多角
支那就是....慘不忍睹
就像>>24100189講的
>所以日本和美國會覺得支那配音超強嗎?
很簡單又很明瞭的事實
支那就是配得比美國、日本還爛
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:52:41.437 No.24100601
附圖
>>24100576
>>24100587
已回覆你的留言
說實在我的母語是雙母語"中、英"
很難認同你的"母語論點"
無題 無名 ID:8eaCGHsY 2021/09/06(一) 14:54:45.790 No.24100625
>>24100587
支那也配得很好比如鐘離
只是講支那裡頭也有配的好的人只會引來一群反支島民所以沒人敢講wwwwww
無題 無名 ID:k2n4nCp. 2021/09/06(一) 14:54:49.493 No.24100626
附圖
>>24100157
我覺得台配一直都不差
比太好聽了吧~~~~~
好太多太多了
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 14:55:52.866 No.24100641
回覆: >>24100702
>>No.24100530

那就中國人的動畫,不肯花時間適應也不肯自己努力
你光是在台下吠也是無聊啊
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 14:56:50.446 No.24100648
>>24100576
我到好奇日本人喜歡中配勝過日配嗎
他們不是連真人電影都要日配

語言聽不聽得習慣是有影響
但配音本身也有實力強弱
中配沒在培養這方面人才普遍就比較差

當然如果你分不出好壞那就都歸咎於母語吧
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 14:59:10.805 No.24100683
附圖
>>24100648
你說到核心了
真的分不出好壞的通常都會歸咎於母語
但其實配音的實力真的每一國家都有明顯的差距
>中配沒在培養這方面人才普遍就比較差
這是真的
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 15:00:13.194 No.24100702
回覆: >>24100875
>>24100641
痾....這串是在討論支那人的配音
什麼時候變成大家要去看支那人的動畫了
太自作多情了吧
無題 無名 ID:KXOcR8Ag 2021/09/06(一) 15:01:13.699 No.24100719
回覆: >>24100742
>>24100042
死神的美配蠻強的
https://www.youtube.com/watch?v=Y83dmIBMRp4&ab_channel=Kaijen23451
無題 無名 ID:VnXcYdXU 2021/09/06(一) 15:02:07.337 No.24100730
美國是個性化
會找他國的人表現他們的口音
但有時聽真的誇張和出戲

日本幾乎是公式化了
雖然聲音個性還是有、但表現公式化

台灣就棒讀
縱使多有個性聲音
還是會被無法在地化語感與句子表現產生違和感

中國就非常僵硬
句子就很古老、土味很重
女的就模仿他們認為的台灣腔

選來選去 大多還是選日本
無題 無名 ID:VswmFhaI 2021/09/06(一) 15:02:09.864 No.24100731
回覆: >>24100775
>>24100648
母語深入基因就是個問題
不然我也看過很多外國人 英日等等
我自己聽都不想聽的中配 但普遍評價都不錯 我自己也沒辦法理解
所以這就是母語的問題
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 15:02:59.492 No.24100742
附圖
>>24100719
美國的配音本來就很強阿
所以我才說在美國、日本面前
支那配音就是屎
無題 無名 ID:OuzQzw4o 2021/09/06(一) 15:03:47.371 No.24100756
>>24100036
出來玩!?
無題 無名 ID:vewAHMMY 2021/09/06(一) 15:05:10.313 No.24100773
回覆: >>24100800
現在89都不知道cn的k66和校園漫畫大王了嗎
除了烏龍派出所之外也有很棒的
無題 無名 ID:K9wUbjZE 2021/09/06(一) 15:05:27.432 No.24100775
回覆: >>24100862
附圖
>>24100731
扯到基因會不會太誇張了= =
別轉移話題東扯西扯
純粹就是你自己分不出好壞罷了
無題 無名 ID:KXOcR8Ag 2021/09/06(一) 15:07:05.026 No.24100800
>>24100773
CN台配都很棒吧
巧達
阿甘
Ben10
然後我覺得台配似乎在搞笑動畫會配得比較棒
我覺得入間就表現的不錯
無題 無名 ID:VswmFhaI 2021/09/06(一) 15:11:46.127 No.24100862
>>24100775
你覺得我有在誇中配好棒?
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:12:42.001 No.24100875
回覆: >>24101027
>>No.24100702

>什麼時候變成大家要去看支那人的動畫了
你有閱讀障礙
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:13:15.429 No.24100880
這影片中的角色裡的配音裡哪裡假?

https://www.youtube.com/watch?v=sDcz2NyxHrw
無題 無名 ID:fRYPhsWo 2021/09/06(一) 15:14:25.891 No.24100901
舊版七龍珠吧
中英配悟空英氣很重
不像原版娘娘腔
新版更不用說根本智障
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 15:24:39.575 No.24101027
回覆: >>24101130
>>24100875
>>給中國一點時間吧
>>不要
>>那你自己搞動畫啊
>>那就中國人的動畫

你有精神分裂
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:32:30.381 No.24101130
>>No.24101027

是你們有中國歧視

拿布袋戲給中國人配就一堆人不看了

不花時間調適就看原版嘛,重點放在支那根本不在配音
怎麼講歧視者也不會滿意啊
無題 無名 ID:FRKiQGPI 2021/09/06(一) 15:44:10.817 No.24101268
>>24099994
我覺得只是聽的習不習慣的問題
支那公司做的崩三那片什麼永燃的短片
一開始看也覺得很怪
但是久了就還好
然後再去聽同影片釘宮日配
整個就覺得日配遜了一點

簡單的說就是誰先捅你
你就會變成他的形狀
所以說老婆挑處女很重要
因為第一次總是有著永遠無法取代的地位
所以女朋友一直去找前男友並不是她的錯
完全是找了一個非處女當女友的你的錯
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 15:46:58.538 No.24101299
回覆: >>24101322
>>24101130
我就歧視
聽到捲舌音就不舒服

我這串也只表達了配音本身有實力的分別
不完全受母語影響

至於要不要喜歡支那配音是我個人的選擇
就跟你力推支那一樣
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:49:04.304 No.24101322
回覆: >>24101346
>>No.24101299

中國配音是給中國人看的,你湊什麼熱鬧?
自討苦吃!
無題 無名 ID:fRYPhsWo 2021/09/06(一) 15:50:46.341 No.24101341
>>24101130
布袋戲我反而台配就不想看了
一人配多角
連女角都要裝人妖音
噁~~~
無題 無名 ID:VNr0RuAw 2021/09/06(一) 15:51:13.601 No.24101346
回覆: >>24101354
>>24101322
就說不喜歡了怎麼可能看
沒人看支那動畫拉
除了你誰貼了支那動畫
媽的我現在才發現是反串支那
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:51:26.619 No.24101349
最無聊的就是明明布袋戲也有台配
只不過有中配版本給大陸人看
就一堆人整天批評業者舔共跟賣台
我看這些人平時都上對岸看免費
自己發神經還比較有可能

買光碟是聽得到中配喔?
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 15:52:17.410 No.24101354
回覆: >>24101452
>>No.24101346

本番仔真的覺得你們這些外來移民很無聊
無題 無名 ID:DBCU7XHo 2021/09/06(一) 15:58:01.862 No.24101412
回覆: >>24101599
附圖
>>24101130
支那口音就是難聽
請接受事實
無題 無名 ID:DBCU7XHo 2021/09/06(一) 16:02:15.870 No.24101452
回覆: >>24101563
附圖
>>24101354
你的原住民證明呢?
沒有講個屌
我還說我是亞特蘭提斯人咧
一萬年前我阿祖的阿祖的阿祖(下略)就住在台灣了
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 16:15:43.671 No.24101563
回覆: >>24101599
>>No.24101452

https://www.youtube.com/watch?v=sDcz2NyxHrw

你說說這影片哪個配音不好?怎麼個不好法
無題 無名 ID:DBCU7XHo 2021/09/06(一) 16:20:17.100 No.24101599
回覆: >>24101736
附圖
>>24101563
上一篇>>24101412已經說完
你逃避
你俗辣
你不敢面對而已
支那口音就是難聽
請接受事實
無題 無名 ID:2fdE.ogw 2021/09/06(一) 16:31:00.997 No.24101699
>>24100134
其實這個人的聲音蠻可愛的 她誰啊
無題 無名 ID:pfp3YyFc 2021/09/06(一) 16:34:07.024 No.24101736
>>No.24101599

那段裡面有幾種口音,我看你連分都分不出來
就跳過難聽這一段,說裡面誰配得不好吧
無題 無名 ID:Y7438Ye6 2021/09/06(一) 18:03:07.041 No.24102744
我還是覺得是習慣的問題