增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 21/08/27(五)01:23:37 ID:dlZn4CeY No.2166372
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-08-28 03:22:14
附圖
https://twitter.com/amaharateikoku/status/1430487380226580483
無題 無名 21/08/27(五)01:24:15 ID:dlZn4CeY No.2166374
附圖
無本文
無題 路過的MSF菜兵 21/08/27(五)01:27:34 ID:d.JzFvoM No.2166378
這個真的好爽!
無題 無名 21/08/27(五)01:28:26 ID:MIiVtM1I No.2166380
回覆: >>2166529
附圖
>>2166374
這女神一定得娶回家吧
無題 無名 21/08/27(五)02:16:50 ID:IBlPQHc. No.2166402
送上門的老婆
無題 無名 21/08/27(五)02:20:44 ID:TNP17l.k No.2166404
回覆: >>2166450
天使:只有一天 所以你絕對不能愛上我
無題 無名 21/08/27(五)03:36:34 ID:nzxnopy. No.2166422
>>2166378
怎ㄇ當上ㄉ
無題 無名 21/08/27(五)06:14:05 ID:sgxaHX3w No.2166450
>>2166404
但是反過來讓天使愛上我就好!
無題 無名 21/08/27(五)08:34:23 ID:5UwgX/uA No.2166529
>>2166380
不娶自來了啊
無題 無名 21/08/27(五)08:47:21 ID:K1C8osiY No.2166541
「我是幸福的天使,我來賜予你一天的幸福。
明天你會因為迷之時間軸而放假,深層睡眠到上午十點,好吃的壽司吃飽飽,
在健康中心(公共澡堂+卡啦ok+電動場的綜合設施)休閒一下之後,去燒肉店喝酒把可愛的小姐外帶到愛情旅館這樣過一天。」
「真是有夠普通的幸福!」
「你不喜歡嗎?」
「我超愛的」
無題 無名 21/08/27(五)08:55:17 ID:K1C8osiY No.2166552
回覆: >>2166582
(第二張我被主詞搞混了 無力翻譯 需請其他人支援)
無題 無名 21/08/27(五)08:56:00 ID:QAvdbckM No.2166553
活到現在,能夠毫無疲倦地起床就很幸福了……
無題 無名 21/08/27(五)09:08:55 ID:ODMUgu52 No.2166573
附圖
>>2166374
怎樣才能獲得這種幸福呢
無題 無名 21/08/27(五)09:10:54 ID:xgDzH61U No.2166576
>>2166378
無國界醫生?你是負責什麼工作的?
無題 無名 21/08/27(五)09:14:48 ID:sgxaHX3w No.2166582
>>2166552
反正最後的重點就是
“咦?女神大人”
“人手不足,我自認還算可愛的女孩子”
“你不喜歡嗎?”
“我超愛的”
無題 無名 21/08/27(五)09:17:12 ID:jEUMqGWc No.2166585
回覆: >>2166640
>>2166374
>>2166582

這不就只能娶了嗎......
無題 無名 21/08/27(五)10:03:59 ID:wTyi7imY No.2166640
回覆: >>2166644
>>2166585

你不想娶嗎?
無題 無名 21/08/27(五)10:13:29 ID:/hMfDNSA No.2166644
回覆: >>2166656
>>2166640
我超愛的!
無題 無名 21/08/27(五)10:19:27 ID:rzHPpIcA No.2166652
回覆: >>2167275
這天界(?)快要倒了吧
負責接待的女神也要親自下場
無題 無名 21/08/27(五)10:21:40 ID:ASy/7r6A No.2166656
>>2166644
可是只有一天
無題 無名 21/08/27(五)10:23:42 ID:nBeGdQYQ No.2166657
>>2166582
你在翻什麼啊...

話說回來,只是吃烤肉要怎樣發生外帶女孩子的事件啊
久等了!能併桌嗎?
這不是女神大人嗎...
一般人的話之後會留下芥蒂吧
妳自己把自己說成是「能外帶可愛的女孩子」?
不喜歡?
不,我愛死了...
無題 無名 21/08/27(五)10:27:50 ID:6smZqZgc No.2166661
我覺得還缺一個
要是能晚上吃完燒肉喝完酒後能帶著飽足感入睡而不是覺得胃賬難受在床上翻來覆去的話
這女神就算是男的我也要追隨他一輩子
無題 無名 21/08/27(五)10:32:50 ID:sgxaHX3w No.2166669
>>2166657
┐(´д`)┌我也沒說自己是翻譯
只是表示重點
把女神帶回家了
無題 無名 21/08/27(五)10:34:34 ID:ETo6GZMA No.2166672
>>2166669
所以哪來的人手不足...
無題 無名 21/08/27(五)10:43:02 ID:9MTQ5pes No.2166678
>>2166669
不會的話可以不用說出來
無題 無名 21/08/27(五)10:48:13 ID:bCKvteq6 No.2166685
>>2166669
我懂了
你是喜歡自己下結論又不準人質疑的類型
無題 無名 21/08/27(五)10:48:53 ID:e0mwqZ0w No.2166686
>>2166669
你塔布里斯?
無題 無名 21/08/27(五)10:53:28 ID:SZU/o15Q No.2166691
>>2166582
超譯
然後沒超譯的地方我這個N1000的自己就能看懂
你還是去睡吧
無題 無名 21/08/27(五)11:22:56 ID:X71aCGT. No.2166731
>>2166657
>一般人的話之後會留下芥蒂吧
為什麼"引っ張る"會有芥蒂的意思?
無題 無名 21/08/27(五)11:23:40 ID:rzHPpIcA No.2166732
回覆: >>2166992
>>2166669
重點是什麼?你不會日文就來刷存在感?
回你的塔布里斯翻譯吧,智障
無題 無名 21/08/27(五)11:29:54 ID:nBeGdQYQ No.2166740
>>2166731
引っ張る就是一樣東西被拉長的意思
這邊借隱喻成跟一般女性上床這件事會拉長,不會只有一晚就結束,留下隱憂
可能是女方事後愈想愈不對勁告男主角侵犯,也可能是女方莫名要男主角負責娶她等等
總之就是會留下不好的感覺
無題 無名 21/08/27(五)11:37:48 ID:yAcKAoAU No.2166746
>>2166669
塔布里斯式翻譯
無題 無名 21/08/27(五)11:41:39 ID:33i1RVL. No.2166750
>>2166731
>>2166740的解釋再搭標題一起看會比較好懂
「スカしたドラマみたいな甘酸っぱい幸せ与えても翌日以降も精神引っ張るだけですからこういうのでいいんですよ」

像連續劇那樣刻意營造的酸甜幸福拉到隔天還要操煩些有的沒的
不如這樣簡單的一日幸福就好
無題 無名 21/08/27(五)11:44:06 ID:W40cW3xk No.2166753
還想說跟薰什麼關係,原來是翻譯組名稱www
無題 無名 21/08/27(五)13:18:13 ID:w4IY26fM No.2166893
>>2166740
>>2166750
謝謝你們
長知識了
無題 無名 21/08/27(五)13:30:55 ID:9hhVTqIE No.2166919
>>2166374
我可以提個無理要求嗎,請問還是處?
無題 無名 21/08/27(五)13:41:37 ID:RkrMwP7Y No.2166947
附圖
>>2166740
>>2166750
非常感謝解釋
無題 無名 21/08/27(五)14:02:27 ID:K1C8osiY No.2166992
回覆: >>2167012
>>2166732
照你的邏輯 外語系大一通通該被你侮辱嗎?
日文差如果是罪惡 那麼請你先清算一下你家人
無題 無名 21/08/27(五)14:10:46 ID:BvXSTls2 No.2167012
回覆: >>2167041
>>2166992
你是不是搞錯什麼
沒有人說日文差是罪吧
大家罵的是日文差還出來亂翻譯的人有罪
你外語系大一就跑去外面接翻譯工作然後亂翻一通還不是會被電爆
要出來翻就要有相應的實力
這是基本
無題 無名 21/08/27(五)14:35:02 ID:K1C8osiY No.2167041
>>2167012
那不是違反版規與違反公然侮辱的理由
無題 無名 21/08/27(五)15:03:17 ID:MIiVtM1I No.2167090
>>2167041
又沒人在嘴你
是嘴你下面那個亂搞還一副理所當然的智障
你跳出來幫他擋幹嘛啊

還是你的請人支援其實是要自演?
無題 無名 21/08/27(五)15:13:18 ID:bCKvteq6 No.2167109
>>2167041
原來是自演乙
無題 無名 21/08/27(五)17:03:08 ID:jPeIgpmk No.2167275
>>2166652
沒差啦
有見過神的轉生者還不都是神親自面談
倒不如說滿多作品的神都很閒
無題 無名 21/08/27(五)17:46:02 ID:pwsT5TuI No.2167337
翻譯有問題來K島問就對了
你只要翻一個錯的就會N1島民就會群起圍攻
錯得越離譜島民來得越快
有時候甚至還會教你教科書或補西班上根本不講的小常識
學費甚至只要一張色圖 島民就是這麼熱心助人
無題 無名 21/08/27(五)17:51:23 ID:RkrMwP7Y No.2167344
回覆: >>2167352
>>2167337
剛還在想補西班是尛...
無題 無名 21/08/27(五)17:58:39 ID:5OtKLlHw No.2167352
>>2167337
>>2167344
那有補東班嗎?
無題 無名 21/08/27(五)18:11:24 ID:ysEorzOc No.2167377
回覆: >>2167383
翻錯就翻錯啊,人誰無過
反正貼個胸部道個歉島民就笑一笑明天忘掉了...
無題 無名 21/08/27(五)18:18:58 ID:lNyPe/Tw No.2167383
附圖
>>2167377
聽說這裡開放貼胸部了
無題 無名 21/08/27(五)18:21:15 ID:CEYBluaI No.2167384
>>2167383
你應該是翻錯了…
無題 無名 21/08/27(五)20:17:42 ID:Wo3w0liY No.2167525
回覆: >>2167557
附圖
無題 無名 21/08/27(五)20:44:14 ID:BYIjXYMs No.2167557
>>2167525
雞…雞…雞雞…雞雞!!?
無題 無名 21/08/27(五)20:45:34 ID:UitNL.Io No.2167560
回覆: >>2167574
>>2167383
這是太陽精靈扶他!???
無題 無名 21/08/27(五)20:59:34 ID:.yOZM81I No.2167574
回覆: >>2167585
>>2167560
不是
這繪師特別喜歡畫出肥美的鮑魚
無題 無名 21/08/27(五)21:03:35 ID:VbQCfb.6 No.2167578
>>2167337
想到忘記叫什麼理論
在網路上想要最快得到解答,誠心地問並不是最快的做法
反而自己很了解亂吹一通
很快就會有一群人拿正確答案嗆你
輕鬆地得到解答
無題 無名 21/08/27(五)21:07:59 ID:w0sJi4LE No.2167582
回覆: >>2167593
>>2167578
你是在唬爛我吧
無題 無名 21/08/27(五)21:09:38 ID:3shkhf7M No.2167585
>>2167574
識貨哦
肥美鮑魚讚
還有豐滿的恥丘
無題 無名 21/08/27(五)21:15:03 ID:nBeGdQYQ No.2167593
>>2167582
其實是真的,不相信你想知道現在政府有甚麼政策
就跑去政治板念幾句政府毫無作為圈圈叉叉
就會有一群信徒瘋狂貼給你看

然後會有另外一群信徒拿資料打臉
直接得到正反雙方的資料,做研究超方便
無題 無名 21/08/27(五)21:19:34 ID:zjjxzSlk No.2167603
>>2167578
這叫激將法。