[歡樂惡搞]無題 無名 21/08/06(五)03:27:04 ID:WmL42Mv2 No.2234635 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-12-09 14:47:15
中文真的是垃圾語言
無聊去聽聽寶可夢ORAS的BGM
每一首下面都有很多英文評論
用GOOGLE翻譯看了看 都是在分享對於該曲子的往日回憶 還有稱讚 雜談趣事
幹你娘 阿不就好險我有去看評論 原來這麼有意思 這麼有共鳴
仔細想想從小到大放眼望去有趣的東西要麼日文要麼英文
喜歡的實況主一律是外國人(我講真的國內全是垃圾
想學的技藝教學也是日文
聽的歌也通通都是英文日文 電影 動畫 書籍更不用說
幹你娘中文到底能幹三小啦 還有分操他媽的簡繁體
簡體只能用在整天只會抄襲沒啥曠世巨作的支那國
繁體也一樣只能用在這三小作品都產不出來的不毛之地
然後兩種垃圾語言還整天在那起衝突 幹你娘老雞掰
真的是操你媽的垃圾中文 完全沒洨用
到底我為什麼是華人阿 真他媽雖小
不用靠背了我已經要開始認真學好日文英文 反正兩者我稍微都有基礎應該還行 一定要把這垃圾語言徹底遺忘掉 幹破你娘
無題 無名 21/08/06(五)07:31:47 ID:iPmgvjNs No.2234644
無題 無名 21/08/06(五)07:43:56 ID:yX/o6JWI No.2234645 >>2234635建議你直接投胎到國外比較快啦
不過我看等你長大到會上網後大概就是用外語再寫一次這些鳥東西而己,呵呵
廢物就是廢物,不會因為學了其他語言而改變,sage
無題 無名 21/08/06(五)08:10:33 ID:G98Gg9v2 No.2234646
明天開始認真學對吧
無題 無名 21/08/06(五)14:47:49 ID:03aiG3LI No.2234726
無題 無名 21/08/06(五)15:00:16 ID:wCPFvO6Y No.2234727
我自己懂英日,還有一點毛子話,我可以很肯定的跟你說,國外的噴子沒有比較少
無題 無名 21/08/06(五)15:32:19 ID:qnf0CMHU No.2234739
你是垃圾跟你媽一起被狗幹
你是垃圾跟你媽一起被狗幹
你是垃圾跟你媽一起被狗幹
你是垃圾跟你媽一起被狗幹
SAGE
無題 無名 21/08/06(五)21:51:34 ID:EQr2zSeY No.2234822
無題 無名 21/08/06(五)22:25:43 ID:OVmPoEYo No.2234828 的確,我也想過這個
比如說日本或美國看影視作品都有分字幕派或無字幕派
但中文使用者卻基本只能是字幕派,很難理解到無字幕派的感受
我也是某天看翻譯的實況片段才意識到
他玩的是第一人稱的恐怖遊戲,角色說的是英文
在某些場合和遭遇觸發到角色對你說話的時候(沒有字幕或對話框)
就真的好像那些角色在和你說話一樣,很有身歷其境的感受
但如果是中文使用者,卻因為聽不懂不覺得那是在跟自己說話,而只會覺得那是遊戲中的語音,很難有臨場感
而日文英文的使用者卻都能享受到那種沉浸式的真實感
中文使用者就算玩中配遊戲大概也無法體會到的感受
無題 無名 21/08/06(五)22:35:17 ID:nKkbp14k No.2234829
無題 無名 21/08/06(五)23:51:53 ID:sOwnMTIo No.2234835
無題 無名 21/08/06(五)23:51:53 ID:sOwnMTIo No.2234836
無題 無名 21/08/07(六)17:18:01 ID:NjGa7Yyg No.2234968
無題 無名 21/08/07(六)21:18:27 ID:3RzDXVng No.2235027
無題 無名 21/08/11(三)10:21:34 ID:8LYGLBaM No.2235903
欸不是阿
就中文使用者沒文化比大而已啊
無題 無名 21/08/11(三)10:36:22 ID:6WD0YVrM No.2235908 有些人自己沒水準只看得懂沒水準的發言就說中文使用者沒文化水準就算了
看不懂外語擅自套濾鏡以為外國歌外文網站都溫良恭儉讓?
笑死人幸好你不是女的不然一定洋腸好浪漫腿開開給人幹的easy girl
無題 無名 21/08/11(三)10:45:18 ID:rs1ZJomQ No.2235913