增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:aj4Zxuis 2021/03/17(三) 16:55:18.319 No.21899280
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-03-17 20:08:13
附圖
馬娘目前只有日文版
在台灣人氣卻已如此之高
畢竟看不懂劇情內容玩了也不有趣吧?
可見台灣人懂日文的比例相當驚人

難道這裡只剩我不會日文了嗎= =
無題 無名 ID:OQ4VHrTY 2021/03/17(三) 16:56:43.370 No.21899293
>>21899280
可見台灣人懂日文的比例相當驚人(X)
可見台灣人賭徒的比例相當驚人(O)
無題 無名 ID:mbdkw6r2 2021/03/17(三) 17:00:11.845 No.21899328
回覆: >>21899343
去學ㄚ
學不會
就不要說自己是三代國奴 (荷.日.美)
不然等國際英語版

https://sora.komica.org/00/pixmicat.php?res=21899242
無題 無名 ID:CI91wKnM 2021/03/17(三) 17:01:47.990 No.21899343
回覆: >>21899717
附圖
>>21899328
英文那個韻味就消失了
舉個例子
「ですわ」你翻譯看看
無題 無名 ID:grfPQcmk 2021/03/17(三) 17:02:15.086 No.21899346
附圖
不然你要去玩GBF嗎?
無題 無名 ID:Daf4mJKI 2021/03/17(三) 17:04:40.068 No.21899372
>>21899280
哪像你們這些89之後爽歪的天然統
生下來伸手就有智慧型手機隨手可玩遊戲看動畫
思考能力自然退化了吧
是不知道當年玩口袋怪獸的烈士們
沒中文玩到連看不懂日文也能硬記251隻
跟風廢物不學原文就乖乖玩肥貓商人的盤子版
很合理啊
無題 無名 ID:CI91wKnM 2021/03/17(三) 17:05:40.004 No.21899381
回覆: >>21899390
>>21899372
聽說是黑橘ww
有的看了wwwww
無題 無名 ID:d9gkXJnw 2021/03/17(三) 17:06:18.335 No.21899386
>>21899280
一堆會日文的朋友都跳槽過去玩馬娘了
你就知道台灣有多少學日文的人了
無題 無名 ID:d9OCamvI 2021/03/17(三) 17:06:37.155 No.21899390
回覆: >>21900015
>>21899381
黑橘代理的彈珠台是出了沒啊www
無題 無名 ID:M6C7lKCI 2021/03/17(三) 17:38:39.742 No.21899717
>>21899343
日文真的是很棒的語言
無題 無名 ID:eP7WvSnM 2021/03/17(三) 17:45:05.739 No.21899805
>>21899372
現在的天然統世代都已經體會不到
發現敵方訓練師會先用純文字告訴你他下一隻出什麼PM再讓你決定要不要換隻的那瞬間的快感了
無題 無名 ID:QDAwrB2Y 2021/03/17(三) 17:47:58.122 No.21899831
想到自己以前連看不懂的神奇寶貝都能打到破關
明明連半個日文都看不懂卻還知道怎麼裝絕招機跟用道具
無題 無名 ID:iDHm0K/w 2021/03/17(三) 17:49:30.018 No.21899847
原神輸了
無題 無名 ID:Ds7vtRxY 2021/03/17(三) 17:52:08.872 No.21899884
回覆: >>21899931
又自慰不就台灣一堆跟風廚 從台灣Ⅴ豚看V多依賴字幕組就知道w
無題 無名 ID:Daf4mJKI 2021/03/17(三) 17:56:08.686 No.21899931
>>21899884
真的
天然統越來越秀下線
現在太方便了一堆有愛翻譯
讓天然統個個都像茶來伸手吃米不知米價
難怪這麼多無腦哈哈大哥粉整天洗你大哥多佛
連日文都不會好意思在那什麼你單推
無題 無名 ID:4tF2LTAA 2021/03/17(三) 17:58:35.565 No.21899953
附圖
台灣要怎麼翻譯ウマ娘?
兩隻腳的ウマ娘翻成中文就變四隻腳的馬娘了
還是要叫UMA娘 哈
無題 無名 ID:GJF9rpzo 2021/03/17(三) 18:03:14.943 No.21900015