增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]九九 無名 21/03/17(三)09:08:08 ID:CAmt01MI No.1966886
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2021-03-17 15:00:44
附圖
https://twitter.com/FrenchHist/status/1371538248829333506
無題 無名 21/03/17(三)09:25:37 ID:or6sYIfI No.1966905
回覆: >>1966937
求解釋
無題 無名 21/03/17(三)09:33:14 ID:DoPCeDK6 No.1966912
語言結構大車拼
九十九 vs 九九十 vs 20x4+10+9
無題 無名 21/03/17(三)09:51:39 ID:PD6Lrayo No.1966931
各種語言表示數字的方法不同
我記得有個笑話是問法國人20x4+10+9=?
結果法語裡99的回答就是20x4+10+9
無題 無名 21/03/17(三)09:52:38 ID:unvt3jo2 No.1966934
法文的數字表達方式到底是為什麼會發展成這樣阿
而且我本來以為這樣至少法國人的四則運算會很強但好像不是這麼一回事?
無題 無名 21/03/17(三)09:55:03 ID:6W1TKz.w No.1966937
>>1966905
法文的99寫作"quatre(4) vingt(20) dix(10 neuf(9)"
無題 無名 21/03/17(三)09:57:22 ID:lrOZvU3U No.1966941
回覆: >>1966968
中文的數字剛好是十進位為主很方便
無題 無名 21/03/17(三)10:16:34 ID:CfhNGtE6 No.1966961
回覆: >>1967122
華裔唸數學比較快不是沒理由的
英文的十一是eleven跟ten還有one完全沒關就已經輸一截了
無題 無名 21/03/17(三)10:23:19 ID:D3nI/Oj2 No.1966968
>>1966941
是說算盤這種玩意
算古人記帳標配 那古人抓周會有算盤嗎?
無題 無名 21/03/17(三)10:30:03 ID:A7cJl.3k No.1966978
明明法國制定了公制
無題 無名 21/03/17(三)10:35:42 ID:01ACF2AM No.1966984
無題 無名 21/03/17(三)10:41:55 ID:o8VHGars No.1966990
Sage
無題 無名 21/03/17(三)10:42:48 ID:JtkASMf2 No.1966998
回覆: >>1967012
>>1966968
我很好奇古人有沒有科學概念
如果有要抓什麼?
無題 無名 21/03/17(三)10:51:26 ID:MejnOhmU No.1967012
回覆: >>1967218
>>1966998
候風地動儀
無題 無名 21/03/17(三)10:59:21 ID:aaanfX2M No.1967027
丹麥語:
99 nioghalvfemsindstyve = 9 + (-1/2 +5) x 20
無題 無名 21/03/17(三)11:07:45 ID:sH6OHsjI No.1967039
無題 無名 21/03/17(三)11:45:40 ID:Nq868sKk No.1967100
以前聽學過很多外語的教授講過
法語就是坨垃圾語言
充滿了各種讓語調無法清晰的鼻音腔音節跟黏在一起的字串
只有法國人還會在那對這連話意都無法表達清楚的垃圾語言感到良好
無題 無名 21/03/17(三)12:06:59 ID:JDytP5gg No.1967122
回覆: >>1967140
>>1966961
十一也不是十個一阿 硬要說理由我也覺得扯遠
無題 無名 21/03/17(三)12:23:28 ID:Q9DWNu2g No.1967140
>>1967122
十一其實是指一十一,十個一就是十阿= =
無題 無名 21/03/17(三)12:24:56 ID:fk5dExGo No.1967142
>>1967100
大概是用起來很浪漫吧(?
無題 無名 21/03/17(三)12:27:33 ID:2r66Rya6 No.1967146
回覆: >>1967183
>>1966968
文房四寶 算盤 還有一拖拉庫東西都會放吧

好像還有肚兜XD
無題 無名 21/03/17(三)12:30:35 ID:jds2GK.2 No.1967150
>>1967100
那是你教授的個人偏見吧
八成是個英國廚或德棍
無題 無名 21/03/17(三)12:44:07 ID:2sjGTwO2 No.1967177
回覆: >>1967198
>>1967100
英文也是外來語大雜燴啊
古英文的單字跟文法簡單到不行
現今多數的字根都是法文或是從拉丁文來的
無題 無名 21/03/17(三)12:49:09 ID:uxluRQtU No.1967183
>>1967146
抓到石鬼面,求解
無題 無名 21/03/17(三)12:57:19 ID:TWLtknig No.1967198
>>1967177
古英語承拉丁文語是一種屈折語 所以實在稱不上簡單
而現代英語正逐漸朝向分析語發展 陰陽 格位正逐漸簡化
無題 無名 21/03/17(三)13:15:19 ID:QgNdgf1o No.1967218
>>1967012
太貴了吧www