[綜合]無題 無名 ID:U/jk.MyQ 2020/11/15(日) 11:45:36.491 No.20581036 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-11-15 21:19:29
東京喰種的單行本翻譯也太愛用支語了吧
什麼早安晚安打成早上好晚上好就算了
還常常用什麼動真格接地氣這種詭異支語
有的支語意思我根本不懂
為什麼可以用台灣用語卻不用啊
無題 無名 ID:3nEgIRB2 2020/11/15(日) 11:47:10.197 No.20581050
挺支警察等等就要來譴責你老害不肯接受文化交流、支語比較好聽好懂
無題 無名 ID:.zwtizV2 2020/11/15(日) 11:49:11.803 No.20581067
北京吃到飽
無題 無名 ID:YgIeUiss 2020/11/15(日) 11:53:49.237 No.20581101 我是原po
反正我是買正版就對了
ip為什麼變了我不知道
無題 無名 ID:QWE4mKAY 2020/11/15(日) 11:59:42.986 No.20581145 >>20581126媽拉
“白色死神”?? = =
沒改成「」,根本就支爆了,漫畫的字那麼少,校稿的沒檢查到誒
無題 無名 ID:QWE4mKAY 2020/11/15(日) 12:03:20.730 No.20581170 >>20581156排版都會做吧
像我有個學長出書(非漫畫),出版社都少說要三校來回了
漫畫文本量更少,應該更沒這問題吧
無題 無名 ID:zs.veRQo 2020/11/15(日) 12:19:48.711 No.20581317
>>克隆體
以前中翻美國電視劇,也有用克隆體
台灣中翻用複製人較多
無題 無名 ID:YOwTqAwI 2020/11/15(日) 12:19:48.954 No.20581318
無題 無名 ID:oiEBCDS2 2020/11/15(日) 12:29:34.445 No.20581422 聽說接地氣是支那人用來諷刺高官下凡作秀的流行語
不知道民進黨怎麼那麼愛用
無題 無名 ID:ovrBK1yU 2020/11/15(日) 12:40:05.909 No.20581515 >>20581469我也覺得很蠢 可是那個叫音譯吧
空耳是轉換成另一個完全不同意思的音譯 像是koala翻成"尻啦"這樣
無題 無名 ID:QWE4mKAY 2020/11/15(日) 12:40:32.162 No.20581520
無題 無名 ID:pVww8ocQ 2020/11/15(日) 12:47:55.522 No.20581596 小英總統不知道什麼是支語所以不小心誤用了
還好有了解中國 愛護中國的柯粉能夠指正小英
無題 無名 ID:oiEBCDS2 2020/11/15(日) 12:53:27.937 No.20581646
無題 無名 ID:TyGfgfyU 2020/11/15(日) 13:18:20.964 No.20581880 無題 無名 ID:.Iqx6Oac 2020/11/15(日) 13:30:51.475 No.20581985
無題 無名 ID:eYyGGVO. 2020/11/15(日) 13:31:55.769 No.20582000
無題 無名 ID:wfHHZnvg 2020/11/15(日) 13:34:02.021 No.20582013
無題 無名 ID:SOYeRVgU 2020/11/15(日) 13:36:43.709 No.20582035
又出現反正都會代謝掉乾脆吃屎的糞金龜了
無題 無名 ID:sRaxuuzg 2020/11/15(日) 13:38:07.330 No.20582046 >>20582001>>20581932支那賤畜被打臉幾次了
文化大革命
1966年5月16日—1976年10月6日
你支那賤畜用著英文拼音拼字,說的話打得字早就不是中文,殘體字能套說文解字嗎?
厚著臉皮硬貼中文沾光
就跟中華人民共和國拿著縮寫中國去沾古中國光一樣
文化傳承沒有、文字傳承沒有、語言傳承沒有
只有奴隸制傳承
用著英文拼出殘體字再簡轉繁複製貼上出
「你們用的是什麼語言?」「都是支那語不用分這麼細」
笑死人
無題 無名 ID:Qv9mQ7c2 2020/11/15(日) 13:45:40.066 No.20582121
>>20582001>>20582094https://www.homu-api.com/search?id=c8nmGKZw
https://www.homu-api.com/search?id=PC/q3fKc
支那賤畜
外來種滾
無題 無名 ID:YIbfPvdo 2020/11/15(日) 14:00:07.878 No.20582247
這張圖哪邊很支
無題 無名 ID:Z1bubSU2 2020/11/15(日) 14:01:33.458 No.20582257
以上全部支那賤畜
無題 無名 ID:NpV0ota. 2020/11/15(日) 14:06:18.775 No.20582303
>>20582245當然是其他開發中國家啊
不要在模糊焦點還搞的你們那裏很重要世界沒你們會完蛋的樣子好嗎
支那賤畜
怎麼不說沒你們就沒有武漢肺炎沒有SARS
SAGE
無題 無名 ID:U/jk.MyQ 2020/11/15(日) 16:05:26.609 No.20583284
無題 無名 ID:b3MU64BY 2020/11/15(日) 16:51:00.355 No.20583677
無題 無名 ID:U/jk.MyQ 2020/11/15(日) 20:17:26.310 No.20585676
再講一下這位翻譯
日文的梟就是貓頭鷹
可是東京喰種可是裡面常常一下用梟一下用貓頭鷹
從無印到Re都是這樣
無題 無名 ID:U/jk.MyQ 2020/11/15(日) 20:18:03.011 No.20585686
翻譯是這位
https://search.books.com.tw/search/query/cat/all/key/%E8%B3%B4%E6%80%9D%E5%AE%87/adv_author/1
無題 無名 ID:U/jk.MyQ 2020/11/15(日) 20:19:07.025 No.20585702
芳村的時候就用梟
瀧澤的時候就用貓頭鷹
明明日文都是同一個