[四格]無招財 無名 20/11/05(四)05:34:35 ID:N1vBT.CY No.1830951 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-11-05 21:56:42
https://twitter.com/syvzwvn/status/1323966574206709760
無題 無名 20/11/05(四)07:13:10 ID:aTzg.JJc No.1830968
無題 無名 20/11/05(四)07:49:28 ID:H/IJmJBs No.1830986
無題 無名 20/11/05(四)07:55:09 ID:zMunLeqU No.1830991
一天一萬次感謝的招手的成果
無題 無名 20/11/05(四)08:25:12 ID:6cL06KJI No.1830997
無題 無名 20/11/05(四)09:41:46 ID:HZ0PAZHM No.1831029
無題 無名 20/11/05(四)10:51:21 ID:/c3pivKs No.1831097
健身中心的貓
無題 無名 20/11/05(四)13:05:21 ID:0/2/vINc No.1831211
無題 無名 20/11/05(四)13:32:13 ID:N/KUuDxg No.1831240
>>1831126"おれ(俺)"這種翻成老子沒問題
"わし"翻成老子不妥
先不說這是用於同輩以下的自稱
這詞基本上是有禮貌的談話
或是想表達自己沒惡意時才會使用的自稱
還有就是在過去"わし"大多是女性在用的自稱
到了現代才越來越多男性也在用
原由不明,就如部份女性會用"ぼく"那樣
無題 無名 20/11/05(四)13:37:59 ID:8k.tl32I No.1831245
>>1831117是古裝作品的話就翻「老身」
現代作品的話通通翻成「我」
範例:航海王的CP9卡古都是用「わし」
和草帽初見面就被魯夫問年紀
但是現代中文沒有對應的字了 所以還是翻成「我」
無題 無名 20/11/05(四)15:51:50 ID:nG/GtgQA No.1831356
無題 無名 20/11/05(四)17:48:44 ID:vD6Z5I.g No.1831456
無題 無名 20/11/05(四)19:02:11 ID:6Z3RvyUI No.1831532
無題 無名 20/11/05(四)19:07:25 ID:RVDfS/0k No.1831535
無題 無名 20/11/05(四)20:16:35 ID:L3w6isp2 No.1831591
無題 無名 20/11/05(四)20:29:36 ID:gz4KavaY No.1831611
>>1831389わし就是老夫 老朽 老納
反正就是老人的自稱就是了不過好像只有男性老人在用?