增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[男性角色]burn the witch 無名 20/09/30(三)23:14:59 ID:HnMAmbak No.2006141
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-10-01 17:31:35
附圖
希望你所看見的 是我完美的模樣
希望你所愛上的 是我真實的模樣
希望你能裝作沒看見的
是我在完美和真實之間徘徊的模樣


久保詩人回來了
無題 無名 20/09/30(三)23:30:40 ID:BWs8Bvnc No.2006153
回覆: >>2006345
潮度又回來了
無題 無名 20/09/30(三)23:39:48 ID:IYWMEej. No.2006158
不愧是浪漫詩人⋯⋯
無題 無名 20/10/01(四)09:05:17 ID:Wc0EcnSc No.2006339
>>2006141
真潮==
無題 無名 20/10/01(四)09:06:40 ID:X8PHakXI No.2006340
>>2006141
這比一堆國文系的文筆還棒啊
無題 無名 20/10/01(四)09:21:07 ID:InmyFgr. No.2006345
>>2006153
(開除濕機
無題 無名 20/10/01(四)09:26:00 ID:jKEcqYy. No.2006349

看個漫畫也要開除濕機
無題 無名 20/10/01(四)09:48:29 ID:B4g9fpJk No.2006361
太棒了
無題 無名 20/10/01(四)09:50:54 ID:j1i.IpCU No.2006363
回覆: >>2006448
畫個漫畫還能寫詩
這在業界也是個罕見的天賦
無題 無名 20/10/01(四)12:36:46 ID:FpkVdhjY No.2006448
>>2006363
是買個詩集還附贈插畫,太超值了
無題 無名 20/10/01(四)12:45:06 ID:EI8uZqJo No.2006452
回覆: >>2006453
>>2006141
短短四句就把戀愛中的人寫的這樣透徹
詩人就是詩人⋯⋯
無題 Jack Cross 20/10/01(四)12:46:21 ID:.1Hv8nz6 No.2006453
>>2006452
論化妝與素顏的女友
無題 無名 20/10/01(四)12:54:05 ID:KprIjeXE No.2006462
>>2006141
這文筆比國文課本那些藍色窗簾好太多了
無題 無名 20/10/01(四)12:55:23 ID:nrKM4tqU No.2006463
……論某五番隊副官看到後,聯想到藍染的可能性(抖)
無題 無名 20/10/01(四)13:32:57 ID:FpkVdhjY No.2006502
附圖
單行本標題也很有意思
不要從書本封面來評判內容
而這次的單行本封面如附圖,裡面才是彩圖
同時也象徵著表裏倫敦之間的關係
不愧是詩人
無題 無名 20/10/01(四)13:55:31 ID:sjWwcBeU No.2006514
回覆: >>2006519
>>2006141
這讓我想起死神初期的美好時光啊
真的只能說JUMP週連載制逼死人
把個圖象詩人逼成只會潑墨混頁的笑話
無題 無名 20/10/01(四)14:04:45 ID:RZaizbzc No.2006519
>>2006514
你懂什麼
這叫留白的意境