增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[新番捏他]姉なるもの 第三十四夜 ID:/j367oyE/jAEB 20/09/30(水)12:10 No.3398157
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-10-04 04:46:59
附圖
https://comic-walker.com/contents/detail/KDCW_AM09000031010000_68/

主角與舅舅去掃墓
陽特意製造主角與叔叔對話的機會. 過程也算平和.
回程時陽又找藉口去和主角買冰 讓兩邊都能說上話.
陽問主角她變成主角媽媽的樣子會不會生氣, 主角說對母親的記憶很模糊 只有看過一兩張照片. 而看到她的臉讓主角想到媽媽說不定也能像這樣子笑所以不會生氣.

陽說會變成這張臉說不定是主角的願望時被主角打斷-
"我的姐姐就是千夜姊姊而已喔"
然後陽又問主角知不知道姊姊真正的姿態.

"神或者惡魔並不分好壞不就是陽妳說的嗎?"
"我問了個傻問題, 原來你從一開始就瘋了"

後面舅舅問讓死者復活能做得到嗎? 千夜回答做不到
無念 ID:0lB4xw7s/l2ui 20/09/30(水)12:25 No.3398169
最後那句是說,有人可以做到?
無念 ID:Owb1xVXQ/Fa1l 20/09/30(水)12:29 No.3398173
>>No.3398169
不是 是過去式
できなかったわ 之前辦不到
できないわ <但第一次回答時不是過去式
這兩個回答之間的差別和原因就只能待考察了
(特意答了兩次 明顯之前和現在辦不到的原因不同?)
無念 ID:21PhHFkQ/4/1y 20/09/30(水)12:29 No.3398174
回覆: >>3400120
>>No.3398169
再去求大老闆搞不好可以
當然大老闆會不會像之前一樣理解錯誤又是另一回事
舅:幫我把姊姊復活
大老闆:一隻不夠再給你一隻吧
無念 ID:FhSDGg7s/sXv9 20/09/30(水)12:31 No.3398176
果然主角異於常人
無念 ID:RSPY/.C6/Ld4/ 20/09/30(水)12:31 No.3398177
我倒是好奇為何黑山羊的眼神如此冷漠
無念 ID:MpDU7Qzc/0EuD 20/09/30(水)12:39 No.3398183
>>No.3398177
你跟你老婆新婚燕爾
結果你老婆的舅舅跑來跟你住,還趕不走

你也會是這種眼神
無念 ID:gVXEARXk/WwTX 20/09/30(水)12:52 No.3398189
>>No.3398183
重點是舅舅還帶了認識你妻子過去各種黑歷史的女性
無念 ID:kRYnaYCE/ub6D 20/09/30(水)12:55 No.3398192
>>No.3398183
而且舅舅還一副很想跟你借錢的樣子
無念 ID:tta.UfxM/Mzbv 20/09/30(水)13:15 No.3398201
>>No.3398192
嗚啊.....
眼神真的會死掉...
無念 ID:0d/mRSwg/8If9 20/09/30(水)13:20 No.3398204
這形容也太真實了!!
無念 ID:83ICU8.c/BlB9 20/09/30(水)13:22 No.3398213
回覆: >>3398403
>>No.3398173
舅舅有追問她確定嗎
才用過去式
應該是以前就試過了確定做不到
無念 ID:pKDsCzg6/x30u 20/09/30(水)13:36 No.3398229
復活之後那個人還能不能定義為人呢?
或許會面目全非、記憶或精神狀況異常、變成難以名狀的肉塊也說不定,對外神來說可能沒什麼差,但對人類而言卻是天壤之別
無念 ID:svVPBahA/8Mwi 20/09/30(水)14:03 No.3398240
>>No.3398192
想跟你借錢(X)
想把你打扮成親家母的樣子然後開幹(O))
無念 ID:WEAs.KKU/A8dZ 20/09/30(水)14:58 No.3398299
小夕早就比舅舅還瘋了吧
無念 ID:phHUpofY/9eGc 20/09/30(水)15:13 No.3398306
>>No.3398173
應該是以前有做過但是沒辦法
所以才會說不行
無念 ID:gVXEARXk/WwTX 20/09/30(水)15:13 No.3398307
>>No.3398299
早在遇見千夜前就瘋的差不多啦
要不然你看叔叔光是在許願前
光看到那個就已經叫到不行了
夕反而連叫都沒叫還有那個念頭覺得千夜很美
無念 ID:t1Pi9//6/Aqby 20/09/30(水)15:24 No.3398317
>>No.3398306
"做不到喔"
"真的嗎"
"是阿,(曾經)失敗了"
第三句在想怎麼翻比較好
不能像日文那樣用過去式跟第一句做呼應

話說陽在告訴夕過去的那段是古神的低語逆w
無念 ID:llpruF9o/qHJ. 20/09/30(水)15:38 No.3398328
>>No.3398317
如果真是古神的低語,能正常回應的夕就真如陽所說的已經瘋了...
無念 ID:HHCdKOnE/j7MY 20/09/30(水)15:39 No.3398331
回覆: >>3398345
>>No.3398299

不是SAN值早已歸0的話召喚天一刻怎麼不會崩潰?
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)15:40 No.3398333
回覆: >>3398403
>>No.3398317
:我辦不到
:真的嗎?
:對,我沒能辦到
無念 ID:DYvwy.9E/xRp9 20/09/30(水)15:49 No.3398335
搞不好夕前世是克蘇魯祭司,古語對他來說只是第二語言一樣輕鬆
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)16:01 No.3398344
>>No.3398173
有可能是姊姊回憶中的那個女孩?
之後被女孩母親罵
無念 ID:5tsYgaOw/U12H 20/09/30(水)16:03 No.3398345
>>No.3398331
san歸零不一定是口吐白沫語無倫次,完全可以是一個其他方面都表現正常的人把古神低語聽成人話、把觸手肉塊看成美少女。
無念 ID:kU09iaLs/vzcl 20/09/30(水)16:21 No.3398361
回覆: >>3398371
>>No.3398317
言外之意就是那時候不行,但現在已經可以了
無念 ID:qE5If2ag/pxmJ 20/09/30(水)16:23 No.3398363
回覆: >>3398369
>>No.3398345
...莎耶之歌?
無念 ID:0y7CS4C./T2l1 20/09/30(水)16:37 No.3398369
回覆: >>3398617
>>No.3398363
本來沙耶就是瘋狂博士從幻夢境帶回來的疑似黑山羊姐姐眷屬
無念 ID:NnSRzpB2/Ucg6 20/09/30(水)16:39 No.3398371
回覆: >>3398403
>>No.3398361
不是 第一句就明明白白的辦不到了
是舅舅又追問說確定真的辦不到嗎
姊姊才會暗示說已經試過但沒成功
無念 ID:88zJX44c/VtQm 20/09/30(水)16:47 No.3398380
回覆: >>3398403
できなかった 想/有做過,但沒成功
できない 完全否定
無念 ID:Owb1xVXQ/Fa1l 20/09/30(水)17:21 No.3398403
回覆: >>3398439
>>No.3398213
>>No.3398306
>>No.3398317
>>No.3398333
>>No.3398371
>>No.3398380
原來如此 感謝教導
我想的太複雜了...好希望能復活啊~
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)19:01 No.3398439
>>No.3398403
其實第一句姊姊的「できないわ」(不能)還是有一絲的溫柔
但因為舅舅追問才回答「できなかった」把舅舅打落谷底…
無念 ID:Cwxfiowc/G4lu 20/09/30(水)19:04 No.3398441
>>No.3398439
所以接下來要NTR了嗎?

本本一直都是黑山羊跟夕君,是時候出現變化了?
無念 ID:VJgp0rG./47JM 20/09/30(水)19:05 No.3398443
>>No.3398441
Ntr古神?
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)19:12 No.3398447
回覆: >>3398454
>>No.3398443
舅舅把小夕綁起來強姦
無念 ID:aGw0HZfY/f1y0 20/09/30(水)19:16 No.3398449
>>No.3398443
山羊姐把陽睡走
舅舅只能在旁看著兩團肉蟲(物理)打摔角(物理)
無念 ID:9XKWgFqU/8b1a 20/09/30(水)19:21 No.3398453
>>No.3398441
舅舅跟狗狗
舅舅跟老媽
姊姊跟狗狗
姊姊跟老媽

還很多可以玩
無念 ID:OwisiHl2/R4F0 20/09/30(水)19:21 No.3398454
>>No.3398447
這作者還真的有可能。。。
無念 ID:kRYnaYCE/ub6D 20/09/30(水)19:40 No.3398473
>>No.3398345
我記得狗狗跟姐姐都能跟一般人好好互動
該不會.....那個城鎮的人都是...
無念 ID:aGw0HZfY/f1y0 20/09/30(水)20:12 No.3398513
>>No.3398473
姐姐現在是確實變化成人類外貌
不然也不能外出
但夕從一開始姐姐未變化前就不怕她
所以才說夕SAN值見底
無念 ID:kU09iaLs/2f5H 20/09/30(水)20:13 No.3398514
回覆: >>3398532
>>No.3398439
若當時我成功向你許下願望,你真能讓死者復活嗎?
沒辦法
>因某些條件、狀況之限制導致那個時候不行

...此話為真?

就是不行
>某種原因,讓我現在還是不行/不會讓死者復活。

---
這話中文翻譯要賭博了喔,賭是什麼意思喔,賭未來劇情走向喔
賭對應該,賭錯被罵喔
翻譯缺人喔,N2以上加ICQ考試喔
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)20:25 No.3398532
回覆: >>3398540
>>No.3398514
沒很難理解吧= =
第一句說できない 說他辦不到
舅舅確認後
改說できなかった 直接用過去式
就表示過去曾經做過,但是沒有成功

N78就看得懂了吧?
無念 ID:kU09iaLs/2f5H 20/09/30(水)20:38 No.3398540
>>No.3398532
阿沒有主語也沒有賓語,
加上一個できない而已,是"做不到" 還是 "不會做"?

我反而才好奇你們怎那麼篤定咧

而且糗的是我剛剛才注意到我時態順序看反了
先過去式,之後才是現在式

所以我個人會猜「(復活就是)做不到」→「我下不了(復活的)手」

阿就看下一話怎開盤阿
我錯我摸鼻子
我對...阿我又不是翻譯,關我屁事。
而且這個猜的過程也是看連載的趣味所在阿
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)20:50 No.3398549
回覆: >>3398599
>>No.3398540
不會做就直接講しない了...
這跟主詞和賓語無關
單純就是會與能是不同單字
無念 ID:wkkU57/o/ABA4 20/09/30(水)20:56 No.3398556
回覆: >>3398563
>>No.3398473

無貌之神的外表可以千變萬化,要把外表控制在一般人能夠接受的程度比打個呵欠還簡單

至於姊姊,一開始結契時就有說外表會變成一般人的樣貌,這樣才能跟夕過日常生活,所以
姐姐跟狗狗要跟一般人交流完全沒問題的

除了姐姐真的很缺乏常識這點有些意外
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)20:58 No.3398563
>>No.3398556
姊姊很少接觸人類世界吧
和那個天天逛地球的無貌不一樣
無念 ID:zThdehzE/UxHn 20/09/30(水)21:12 No.3398578
回覆: >>3398579
附圖
&&$@()*(%e*)&(*ereqw%(_*(&%%#w!@^^)(()_+_)*(&$!!#
無念 ID:Owb1xVXQ/Fa1l 20/09/30(水)21:17 No.3398579
>>No.3398578
原來舅舅經歷了那樣的事...
然後陽桑你才出現的嗎...?(設計對白)

我真的很喜歡這部san值歸零
萌正太舉止正常 但比邪神還令人不寒而慄的感覺
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)21:23 No.3398586
>>No.3398540
因為できる是可能形,所以姊姊在這說できない其實就直指不可能的意思
而舅舅問「真的嗎」應該是覺得姊姊的「不可能」有機會是「因為我的契約者是小夕所以不可能幫你」之類的回答(等於有希望)
但這時姊姊回答是過去式的「できなかった」,那就很可能是指「過去有做過/試過但失敗了所以是不可能的」
無念 ID:XVKU84TQ/JB2a 20/09/30(水)21:27 No.3398589
舅舅很明顯san值快掉光了。 反觀主角的san值沒下降 反而上升了許多
無念 ID:R.Mwa/5o/.WDu 20/09/30(水)21:28 No.3398590
>>No.3398177
姐姐對其他人都沒啥興趣吧
無念 ID:UPFnLovc/oUaR 20/09/30(水)21:29 No.3398592
>>No.3398589
不是
主角這次SAM值測定
明顯是負值

所以陽才會說她問了蠢問題
本來SAM值就是0了
無念 ID:Bcq/XMHo/NgOG 20/09/30(水)21:32 No.3398599
>>No.3398549
来られる

你要翻成"他會來"? 還是"他能來"?
還是..."他可以來?"
無念 ID:Owb1xVXQ/Fa1l 20/09/30(水)21:33 No.3398602
回覆: >>3398633
>>No.3398589
是負的吧 負的
你有看無貌狗和夕說話時的對話框嗎
那是外神的低語耶 光聽到san值就掉到不知哪去
然後小夕直接若無其事閒話家常的回答回去

無貌狗本話還直接蓋章
說小夕打從"一開始"就正氣度(san值)零
無念 ID:5Mclve8s/6Qj0 20/09/30(水)21:42 No.3398611
這集才發現狗的裙子會透光
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)21:43 No.3398612
>>No.3398599
你拿くる的未然形是想要說什麼嗎?
可以是被動、可以是可能形、可以是敬語
兩邊完全是不同情況

如果是被動的話就是會來,可能形的話就是能來,敬語的話就是來了
就跟中文的幹字一樣
端看放在哪裡決定他的意思
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)21:46 No.3398615
回覆: >>3398653
>>No.3398599
這個字可以有幾種用法
敬語
被動
可能
所以這字的意思是須前文後理
但できない就是只有一個意思就是不可能做
所以只是意思的話這個字不必看前文後理
無念 ID:XGSGTTrc/CrJy 20/09/30(水)21:47 No.3398617
>>No.3398369
能說一下沙耶的裡設定嗎
對克總系列不太熟悉

連那位博士如何迫到涼子變成一心一意追殺他的瘋女人也不清楚
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)22:07 No.3398633
>>No.3398602
但有沒有可能是本身夕就已經被生活逼瘋了
姊姊出現反而令他漸漸回復正常?
所以狗狗才會一語雙關的說小夕一開始已經不正常/完全沒任何問題?
無念 ID:shie6s.g/tlVG 20/09/30(水)22:19 No.3398642
回覆: >>3400064
反了,是舅舅還有SAN值能掉
主角早就沒救了
無念 ID:Owb1xVXQ/Fa1l 20/09/30(水)22:21 No.3398644
>>No.3398633
要說是變回正常開心快樂也沒錯啦
就像沙耶之歌的郁紀 在沙耶出現前顯示卡故障
肉塊世界快忍不下去

有了沙耶也是超幸福快樂 生活從肉色變彩色
沙耶還幫他做果凍、生孩子呢

其實換個角度想 對正氣度的定義也是來自人類方
至少對外神和甘受眷顧者而言
被外神眷顧的世界才是正常且美滿的
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)22:21 No.3398645
回覆: >>3398710
>>No.3398633
我覺得重點是那提問
在面臨到得在世界和小夕之間做選擇的時候,那名邪神會毫不猶豫地扭曲世界吧。
當你得知她的真實面貌後,還能保持正常下去嗎?

結果小夕回:說神和惡魔沒有好壞之分的不就是楊小姐嗎?

所以那句打從一開始就沒問題(SAN0)
大概是指小夕早就知道姊姊的真實面貌吧
無念 ID:wXZiX9Fg/NgOG 20/09/30(水)22:34 No.3398653
>>No.3398615
>>No.3398615
明明我有給例句,但你們就抓一個"来られる"然後想那麼多
...懂我的意思了嗎?

好啦,只專注談できない,以避免離題啦

できない可以翻成以下三句中文
>不會做
>不能做
>不知道怎做
都是屬"能力"之範圍。所以,挑哪句中文來翻都是正確的囉?

女主角在這邊用的できない,因為台詞故意沒有說明白到底是什麼東西できない
是姊姊能力不夠できない?
是姊姊壓根不想聽他的願望所以できない?
是真正的姊姊的靈魂拒絕復活導致できない?

更何況,這邊還有了時制的干擾。
所以可知第一個できない是屬「復活的事到現在還是不可能的」
追問以後才改口"できなかった",這不就反而強調出了當時因為某個原因,導致當時不能復活

然後再回到上一格台詞,那個原因導致了現在還是不可能的
無念 ID:wXZiX9Fg/NgOG 20/09/30(水)22:39 No.3398659
回覆: >>3398795
>>No.3398653
再補充一下

如果前後兩個できない都是同意思,純粹是時態不一樣而已
那叔叔那個臉色大變是變幹嘛的?
那個故意打斷該場景的台詞格是幹嘛的?
無念 ID:1780ezmM/Yi2X 20/09/30(水)22:47 No.3398672
>>No.3398653
不會做不會用できない啊
不會做就是上面說的しない
做不做得到是個人能力部份
會不會做是個人主觀意識部份,跟能力有個屁關係

結論就是最簡單的翻作「做不到」不就好
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)22:48 No.3398673
回覆: >>3398686
できない可以翻成以下三句中文
>不會做
しない
>不能做
できない
>不知道怎做
やり方を知らない

できない
(1)実施・実現が難しい、または不可能であること。「逆上がりができない」
難以實現、實施,或是不可能做到。
(2)能力が低い、または劣っている。 「できない子ほどかわいいものだ」
能力不足,或是低劣。

なかった
①過去の事物・事態などについての打ち消しを表す。
否認過去的事務、事態
②打ち消しのための補助的な用法。補助形容詞「ない」の過去形。
否認的輔助用法。輔助形容詞「ない」的過去式

這句話單純就是做不到的過去式,暗示過去曾經做過,但是做不到

>追問以後才改口"できなかった",這不就反而強調出了當時因為某個原因,導致當時不能復活
如果是這樣的話,會說できなかったのだ。
針對舅舅的真的嗎? 回答:因為(某種原因)我做不到。

你把事情想得太複雜,腦補了太多事情了
整段就是很簡單的小學日文,不用想這麼多
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)22:50 No.3398676
回覆: >>3398753
>>No.3398653
我在>>No.3398586就說了
因為できない是可能形,所以只有一個意思是直指「不可能」
而這個不可能要看解讀,可以是因為「姊姊的契約者是小夕所以不可能幫舅舅」,「因為姊姊不喜歡舅舅所以不可能幫」又或「因為什麼理由所以不可能幫」
不管怎說舅舅在這刻還是「有希望的」
所以舅舅才會問句「真的嗎」來追問
但姊姊用過去式說不可能,那就等於是說「她做過但做不到」所以幾乎把舅舅的希望撲滅了,因為連主神級的姊姊都做不到,那就沒任何可能做到了
無念 ID:wXZiX9Fg/NgOG 20/09/30(水)22:56 No.3398686
>>No.3398673
>>不會做
>しない

OK,那一樣再丟例句

『我看不懂說明書,我不會做』
読んでもわからん、しないぞ
読んでもわからん、できないよ

『弄不好要賠錢的,我不會做』
万が一があったら、弁償求められるぞ。俺しないぜ
万が一があったら、弁償求められるぞ。俺できないよ

答案可複選還是只有唯一解?
無念 ID:1780ezmM/Yi2X 20/09/30(水)23:09 No.3398705
>>No.3398686
如果你的不會是指don't know how to
那跟你說的不知道怎麼做有個屁分別啊
無念 ID:aGw0HZfY/f1y0 20/09/30(水)23:09 No.3398707
>>No.3398686
不用丟例句了
姊姊的できない就是因為沒有前半句的情景
才讓舅舅心存解釋空間而反問"真的嗎"
而第二句的できなかった"試過不能"已經把第一句解釋為"不能"了
無念 ID:shie6s.g/tlVG 20/09/30(水)23:09 No.3398710
回覆: >>3398731
>>No.3398645
主角早就見過了,結果就是叔叔精神失常住院他跟沒是一樣的跟擬態的莎布同居
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)23:14 No.3398719
>>No.3398686
読んでもわからなくて、だからしないぞ
読んでもわからなくて、だからできないよ

万が一のことがあったら、弁償求められので、俺はしないぜ
万が一のことがあったら、弁償求められので。俺ができないよ

幫修正
你可以繼續了
無念 ID:hbCFFJPU/UzPm 20/09/30(水)23:18 No.3398725
>>No.3398686
你可能太把中文的邏輯放入日文了,所以出來的句子都有點怪怪的
就用直譯第一句
「因為看不懂說明書,我不做」
「因為看不懂說明書,我不可能做到」
正常來說只會選下句,因為在日文來說上句已經有語病了
日本人不會直接對人說不做,只會說非常困難或不可能完成來拒絕

不做(しない,やらない)
基本上只會出現在yes or no的問題
「アルバイトしない?」「今日用事があるから,やらない」

できない「不可能」
就只會出現在做不到的情況,就像你句子的情況「説明書を読んでもわからないからできないよ」
無念 ID:LsiLmbFc/0EuD 20/09/30(水)23:20 No.3398731
>>No.3398710
就是陽不知道這件事
所以才會有這次的提問吧

畢竟正常人看到姊姊真實面貌早就送醫院了
無念 ID:wXZiX9Fg/NgOG 20/09/30(水)23:34 No.3398753
>>No.3398676
我們翻譯差不多阿...
況且我們是處在看得懂原文的狀況下
看得懂原文的你也就說了好幾種背後的可能了
那中文你要怎帶出來這隱藏在背後的可能?

「不可能」
『真的?』
「做不到」

原文的第三句和第一句彼此有對比呼應
又第三句的翻譯,中文沒辦法直接只給過去式就交差,一定要再加點東西
今天若你是中文翻譯,不能隨你高興加一堆註釋的狀況下,你要選底下哪個?

「當時做不到」
>所以現在硬要的話其實可以?

「不可能了」
>因為錯過什麼東西了?

「做過但做不到」
>所以姊姊其實有試過復活?但叔叔可沒成功許下願望耶?
無念 ID:J6h3bWas/6SLb 20/09/30(水)23:43 No.3398772
日文就是老是省主詞受詞才會這麼難搞...
無念 ID:1780ezmM/Yi2X 20/09/30(水)23:54 No.3398783
回覆: >>3398794
>>No.3398753
你一定是那種會在圖書館的偵探小說封面上寫著誰是兇手的人吧
人是會靠自己思考的生物,你給出來的情報越多思考空間就越少
像你這種過度詮釋就直接把別人思考的框架給限制住
不用加什麼詮釋,單是像原文一樣標個點上去也就足夠表達了
你下面舉出來的例子全都已經有你個人主觀的方向限制
你不適合當翻譯,就是這樣子
無念 ID:wXZiX9Fg/NgOG 20/09/30(水)23:56 No.3398785
回覆: >>3398791
>>No.3398753
光是一個できない,你我他一堆人就陸續用了:
不能
不可能
做不到
沒辦法

甚至できない也可以翻成「不會日文(日本語出来ない)」的不會吧?
看,這個"不會"就讓一堆人解釋為"不這麼做"

把以上的翻譯選擇,各自給一個現在式跟過去式
要讓不會日文的讀者從前後文猜出>>No.3398586的意境來喔

主語賓語也要符合喔
是姊姊做不到,還是死者復生是不可能的?

翻譯加油喔
翻對應該,翻錯就跟我一樣被笑日語小學生不如喔
無念 ID:seA5F9Bg/Yi2X 20/10/01(木)00:02 No.3398791
回覆: >>3398795
>>No.3398785
>ID:wXZiX9Fg/NgOG] No.3398785
>ID:wXZiX9Fg/NgOG] No.3398753
>翻譯加油喔
>翻對應該,翻錯就跟我一樣被笑日語小學生不如喔
你忘了換ip了
無念 ID:BPKqqRt./oUaR 20/10/01(木)00:04 No.3398794
>>No.3398783
你說服不了這個人的

真的不行嗎?

他就講不聽啊

有句話是這麼說來著?
什麼...響叮噹?
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:04 No.3398795
>>No.3398791
太慢了

>>No.3398653
>>No.3398659
我就已經這麼做過了
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:05 No.3398797
回覆: >>3398800
>>No.3398794
是喔,那一起來亮日檢證書?
無念 ID:w4CKD8js/Fa1l 20/10/01(木)00:06 No.3398799
講到陽
這次她從欄杆上跳回地面時還補了一句
"小夕,如果你真的有姊姊..."
(...的話大概長得就是我現在這個樣子吧)

結果被小夕打斷 呼應上一回 說他的姊姊只有千夜一個
(無論任何可能性 都只有千夜一個)

這句打斷再斷定黑山羊聽到又要開薄本n本

實際上真在小夕前面先生個姊姊
應該就像陽所說 真的就像年輕時的媽媽吧
然後舅舅可能就會走不同路線(蘿莉養成)
不去召喚外神了?
無念 ID:BPKqqRt./oUaR 20/10/01(木)00:10 No.3398800
回覆: >>3398804
>>No.3398797
我2005年拿到的
你呢?
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:14 No.3398804
>>No.3398800
我輸了,07年的。我讓腎了
我真的是半桶水,沒長眼嗆到0.75桶水的前輩

我先退0.25步一下。

那前輩,請問你怎翻譯できない跟できなかった??
無念 ID:BPKqqRt./oUaR 20/10/01(木)00:15 No.3398806
回覆: >>3398808
>>No.3398804
我覺得你連中文都不是很好
無念 ID:e8V09Ci./du4o 20/10/01(木)00:16 No.3398807
2005年還是舊制一級啊
題目難度比N1簡單蠻多

而且久不認真唸的一定會退步
我2002過的一級
上班用不到就退步很多了
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:16 No.3398808
>>No.3398806
前輩說得是。前輩請指教翻譯
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:17 No.3398812
回覆: >>3398829
>>No.3398807
又一個大前輩!

那怎前輩們都不指教指教我這晚輩翻譯?
無念 ID:U2ZBbGjE/UzPm 20/10/01(木)00:22 No.3398828
>>No.3398753
粗暴一點的話

「如果當時你能聽到我的願望的話,姊姊就能復活嗎?」
「不能」
「真的這樣嗎?」
「對啊,不可能」
無念 ID:e8V09Ci./du4o 20/10/01(木)00:25 No.3398829
回覆: >>3398848
>>No.3398812
我國中過的一級
年紀未必比你大
不用客氣

而且我都說了
在用不到日文的工作做幾年後
自己都覺得退步
沒什麼資格教人

哪梯什麼的看看就好
無念 ID:BPKqqRt./oUaR 20/10/01(木)00:26 No.3398830
回覆: >>3398848
有沒有?
有例句都不看
他就真的說不聽嘛wwwwwwwwwwww

>>No.3398807
真的要常用
不過N2 N1看例題還好啊
我在教學上不會覺得比較難教
無念 ID:U2ZBbGjE/UzPm 20/10/01(木)00:32 No.3398841
回覆: >>3398865
>>No.3398828
補充一下

因為非日文圈的人應該不太會時間軸的問題
所以翻譯用意譯比較好,和他們說曾經什麼什麼的所以做不到反而會破梗,那就把できなかった翻成比較強調的語氣可能還比較容易理解
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:33 No.3398848
>>No.3398828
以「翻譯對」的前提下
這樣就是賭未來劇情走向就是死者復活是免談等級的「不可能」

若是我,我會選擇「不可能」、「那時是不可能的」
這樣我是在賭未來劇情走向就是死者復活其實是可能的。但是某種原因姊姊沒辦法這麼做

有人說樓上有例句,但我看來像註釋啦,也拿來當總結算了
「不可能」
「做過但做不到」
這樣就是在賭未來劇情走向是"姐姐古神心來著,免叔叔許願就自己試著復活但沒成功"


>>No.3398829
>>No.3398830
前輩們日文那麼好,那怎要給個範例都不願給?
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:36 No.3398852
回覆: >>3398866
>>No.3398848
所以最後,就用我一開始的回文做最後一篇回覆了

這話中文翻譯要賭博了喔,賭未來劇情走向是什麼喔
賭對應該,賭錯被笑活該喔
無念 ID:virSskkc/NgOG 20/10/01(木)00:45 No.3398865
回覆: >>3399110
>>No.3398841
本來說最後一篇了啦
但後來因為又有突然想到,所以真的回最後一篇了啦

但後來想想,你這翻法說不定是最佳解
直接祈禱下一話作者就會解謎底
讓中文讀者直接忽略原文在此的伏筆...

好啦,真的要中離了
可惜的是還是看不到05年考過跟02年考過的兩位大前輩們給出專業意見...


很愛嗆
卻又給不出指導...
這個不就叫老害?
無念 ID:seA5F9Bg/Yi2X 20/10/01(木)00:45 No.3398866
>>No.3398848
>>No.3398852
因為你的問題不是出在日文上
是出在你的中文能力有夠廢的問題上
再附帶一點在你那很跳痛的邏輯思考上
剛好你樓上就在說破梗的問題
我上面也說過你的過度詮釋就跟在偵探小說封面上寫出犯人沒兩樣
而且有可能是寫錯而變相誤導的
>這話中文翻譯要賭博了喔,賭未來劇情走向是什麼喔
還賭博咧
跟見子那個散開廚未來視簡直就是異曲同工之妙
翻譯做的不是導誘思考也不是加入個人主觀
如何正確將當下的訊息傳達出去才是翻譯要考慮的事
無念 ID:U2ZBbGjE/UzPm 20/10/01(木)00:48 No.3398876
>>No.3398848
我倒是覺得不用說死,就算姊姊在這說「之前做過,一定不可能」,也可以之後註解說
「那時因為沒有可愛的小夕能量所以做不到,現在有小夕在旁,姊姊我什麼都做得到!」之類的,所以只要意思有出來就行,因為作者就是要我們想像才把句子前文後理都剪掉吧
無念 ID:yHOJe1lk/pcez 20/10/01(木)01:06 No.3398897
>>No.3398866
我覺得搞不好就是那個散開廚www
無念 ID:eYHJdSM6/0EuD 20/10/01(木)01:07 No.3398899
>>No.3398804
>那前輩,請問你怎翻譯できない跟できなかった??
再度路過
應該說我上面就有翻過了

舅舅:要是妳願意實現我的願望,妳能讓死者復生嗎?
姊姊:辦不到。
舅舅:真的嗎?
姊姊:是的,我沒能辦到。
舅舅(震驚)

>>No.3398866
同意...
真的是中文的問題,不是日文的問題...
無念 ID:w/YImGCA/oJcC 20/10/01(木)01:11 No.3398903
回覆: >>3398976
路過的現職漫畫翻譯

從P21左下叔叔的提問開始

如果那時妳聽見了我的願望...妳能夠讓死者復生嗎?
沒辦法。
妳確定嗎?
是啊,我沒辦法做這件事。

***
原文不明講 那就讓譯文也跟著不明講
時態雖然日文很重要
但中文不太有分別 漫畫翻譯還是以符合中文語感為重
P23姊姊的話有加強語氣的效果
同樣的效果用中文表現,可以是"用更長的句子重複同樣的意思"
無念 ID:3a5K3pQg/f1y0 20/10/01(木)01:21 No.3398909
>>No.3398848
翻譯不是預言家
只要按現有的資訊來翻就足夠了
作者之後如何處理爭議句子的正確解釋
不用翻譯去管

還有這次的できない別用"不可能"
因為中文的可能同時帶有"可能性"也就是機率的意思
但できなかった是描述過去不帶任何可能性的做不到
不要用"那時是不可能的"這種不確定的翻譯
真的要翻就用
できない 做不到
できなかった 沒能做到
如何?
無念 ID:AsSN3D6k/Ucg6 20/10/01(木)01:43 No.3398939
明明就很簡單的東西 怎麼會有人死要專牛角尖
這感覺就好像以前遇到的腐女在腦補硬湊CP的感覺
無念 ID:w4CKD8js/Fa1l 20/10/01(木)03:09 No.3398976
回覆: >>3398984
我覺得好像想到個比較兩全其美的翻法?

參考>>No.3398903

如果那時妳願意完成我的願望...妳能夠讓死者復生嗎?
沒辦法。
妳確定嗎?
是的,我沒辦法辦到。

中文的...到,除了能不能外
也有一點點表達過去時態的意思在裡面
(像是我這篇回文第一句的"想到"
代表已發生 我已"想到")
和...了有點像,但了過去時態的性質強得多

所以這邊用到比較接近原意(時態問題)
但又有模糊空間
因為以中文而言 事後不管是兩種發展的何者
中文這樣講應該都沒錯
我想應該可以有之後回來讀 原來她這裡的沒辦法辦到
是這個意思的空間?
(1.過去對別人試過 沒辦法辦到 直接告知
2.剛被召喚出來和召喚者絆值不夠 所以我沒辦法辦到
但夠了就辦得到 可是我的召喚者不是你
是小夕 所以還是沒辦法)
無念 ID:w/YImGCA/oJcC 20/10/01(木)03:37 No.3398984
>>No.3398976
我覺得推論二「因為召喚者是小夕,所以叔叔不行」可能性較低

叔叔的問句前提「黑山羊同意了叔叔的願望」
我傾向這句是先排除了叔叔個人的許願資格
只討論願望本身實現的可能性

那為什麼黑山羊同意了,但叔叔的願望卻沒有實現?

一開始我直覺也是認為小夕才有資格,但重新考慮叔叔的提問
我傾向推測「他的願望是無效願望」

所以無法復活的可能原因有
1.黑山羊本身沒有能力做出一個相同的姊姊
1-a.黑山羊沒辦法弄出一個相同的個體
無論方法是靈魂召喚+肉體時光回溯or從叔叔身上複製與姊姊相關的回憶+全新製作的肉體

1-b.經過黑山羊插手的都會被扭曲,而不會是原本的那個人事物

2.陽子非死者
2-a 陽子沒死,仍然活著
但有墳墓名字與叔叔、小夕的記憶為證
除非這兩人的回憶和那墓碑都是扭曲視點的產物 不然這個也是我說好玩的

2-b 陽子已復活
已經復活所以沒辦法復活
至於復活的陽子在哪裡? 就是個有趣的問題了
無念 ID:w4CKD8js/Fa1l 20/10/01(木)05:03 No.3399010
附圖
啊啊 我覺得我猜到結局...了? 這話提示好多
爆雷可能
防雷圖化
若不想被雷後續發展或結局別點圖
猜錯就只是尷尬的妄言這樣 哈哈
無念 ID:.60AKE6U/oUaR 20/10/01(木)11:13 No.3399110
>>No.3398865

回去看一下讓你氣餔餔的那個回應

>>No.3398794

你中文真的不好啊

當你想要發問之前
答案就已經在那裡了
無念 ID:yHFm2rQQ/mzeo 20/10/02(金)10:29 No.3400064
回覆: >>3400095
>>No.3398642
主角現在的精神狀態
表面上看起來正常其實最瘋
這種有甚麼專用稱呼嗎?
無念 ID:JWYMUzxw/Eztz 20/10/02(金)11:14 No.3400095
>>No.3400064
San值歸0外在表現本來也可以很正常
無念 ID:jUbOkxlQ/OhM9 20/10/02(金)11:57 No.3400120
>>No.3398174
問問猶格‧索托斯老師,或許他有辦法。