[四格]無題 無名 20/06/29(一)01:14:10 ID:3xbIrPNs No.1701754 評分:-1, 年:-1, 月:-1, 週:-1, 日:-1, [+1 / -1] 最後更新:2020-07-06 08:34:11
可以遠離照燒接觸正常人真是太好了.......?
無題 無名 20/06/29(一)01:21:54 ID:3O3AsSzs No.1701760 這是枯鎖嗎
無題 無名 20/06/29(一)02:26:30 ID:aCSwqyeA No.1701801 無題 無名 20/06/29(一)02:29:07 ID:UinPvhfc No.1701804 無題 無名 20/06/29(一)02:46:45 ID:nlr8RQA2 No.1701813 無題 無名 20/06/29(一)02:48:56 ID:7g1Y/MPc No.1701816 無題 無名 20/06/29(一)03:01:32 ID:aCSwqyeA No.1701818
無題 無名 20/06/29(一)03:07:45 ID:S0CEKhyc No.1701821
這明明就是奶油王的能力嘛
無題 無名 20/06/29(一)03:08:32 ID:4W2fNKrc No.1701823
看起來是個正常人,真是太好了
無題 無名 20/06/29(一)03:30:01 ID:JUPbUguE No.1701831
是那個最喜歡的食物是牛奶
跟括約姬有過血淚史的
那個枯鎖?
無題 無名 20/06/29(一)03:40:03 ID:tp/9kI.k No.1701833 無題 無名 20/06/29(一)03:45:42 ID:6/iD9i0U No.1701836 >>1701833其實那個kuso的語源就是那個くそ
小時候不懂的時候沒感覺,後來懂日文了看到有媒體說某人很kuso都覺得...
無題 無名 20/06/29(一)03:58:23 ID:Kqru4vx6 No.1701840
無題 無名 20/06/29(一)06:49:01 ID:4W2fNKrc No.1701864 無題 無名 20/06/29(一)07:03:10 ID:iDhkrBlw No.1701866
無題 無名 20/06/29(一)07:40:36 ID:G8gjCxWU No.1701872 無題 無名 20/06/29(一)07:55:04 ID:Kqru4vx6 No.1701874
無題 無名 20/06/29(一)08:08:17 ID:4W2fNKrc No.1701880 無題 無名 20/06/29(一)08:51:54 ID:312T927Y No.1701915 無題 無名 20/06/29(一)08:54:20 ID:cyQrpkQc No.1701919
無題 無名 20/06/29(一)08:59:09 ID:m4VLMVzY No.1701924
是那個到早餐店點帥哥總匯的枯索
無題 無名 20/06/29(一)09:00:04 ID:xIGp/68. No.1701926 無題 無名 20/06/29(一)09:02:29 ID:CoIq04go No.1701929
無題 無名 20/06/29(一)09:05:57 ID:FdalPaSI No.1701933 無題 無名 20/06/29(一)09:06:01 ID:VNiyGDnc No.1701934 無題 無名 20/06/29(一)09:11:27 ID:N08K4ilI No.1701939
無題 無名 20/06/29(一)09:16:31 ID:H3H/..Ts No.1701944 >>1701864台灣常用的日文比你想像的多
舉凡運匠、沙必死、KUSO、卡哇伊、植物NO優這種滿地跑的
還有工具類的日文
無題 無名 20/06/29(一)09:22:50 ID:J2zdN8i2 No.1701951
無題 無名 20/06/29(一)09:37:40 ID:j/a0IxS. No.1701955
無題 無名 20/06/29(一)09:40:51 ID:LMmkf2wE No.1701957 唉不是
所以這跟黃金體驗鎮魂曲什麼關聯
無題 無名 20/06/29(一)09:54:35 ID:wkKrF942 No.1701971 無題 無名 20/06/29(一)09:58:13 ID:LMmkf2wE No.1701975
無題 無名 20/06/29(一)09:58:43 ID:JAKUSOM2 No.1701976
>>1701957照能力來說應該是他對手Crimson King那邊的能力
但是人紅了就不會宅 所以她是搞錯了 但不會在意
而你會選擇原諒她
不
我已經幫你選好了
無題 無名 20/06/29(一)10:02:39 ID:chN60Cl6 No.1701979 無題 無名 20/06/29(一)10:05:24 ID:4sjIbmmo No.1701981
無題 無名 20/06/29(一)10:08:56 ID:LMmkf2wE No.1701983 無題 無名 20/06/29(一)10:24:04 ID:Xk.J2p.Q No.1701998
無題 無名 20/06/29(一)10:25:45 ID:chN60Cl6 No.1702000 無題 無名 20/06/29(一)10:35:22 ID:bYCleDvk No.1702010
無題 無名 20/06/29(一)10:36:46 ID:H3H/..Ts No.1702014 >>1702000>死語(しご)とは、使われなくなった言葉のことである。
>死語 (言語学) - 使用者がいなくなり使用されなくなった言語。
>廃語 - 昔は使われたが今は使われなくなった語彙。ただし単に「古臭く感じる語彙」「現存しない物(を表す語彙)」の意味で死語と言うこともある。
那叫做使用者減少,不是死語
除非今天只剩下文獻中記載,不然不能稱作嚴格意義上的「死語」
無題 無名 20/06/29(一)10:50:21 ID:Kqru4vx6 No.1702041
無題 無名 20/06/29(一)11:22:02 ID:arQnQXDQ No.1702080 無題 無名 20/06/29(一)11:29:41 ID:l.1aWa/c No.1702088
無題 一時之間只想的到這些 20/06/29(一)11:30:47 ID:xpoYjvcQ No.1702090 阿沙布魯
阿力不打
哈搭麻
恐骨立
羅賴嗎
脫拉庫
甜不辣
普攏共
滅喜
歐巴桑
歐里桑
喔西摸李
麻些麻些
麻吉
麻爹利
憨都罵庫
片及
無題 無名 20/06/29(一)11:33:19 ID:VmqJU31k No.1702094 無題 無名 20/06/29(一)11:37:26 ID:cNM4q15c No.1702099 >>1702014可是當我們在討論死語時,代表這詞又被使用了
也就是死語復活
該稱之為耶穌語或什麼的
無題 無名 20/06/29(一)11:38:34 ID:xpoYjvcQ No.1702100
>>1701872你的邏輯是怎麼接的?
有男友跟她是畫師有什麼衝突嗎?
沒人氣的是那隻肥宅還要硬貼人家的噁心照燒吧
以為加個貓就能給人感覺比較可愛嗎?
無題 無名 20/06/29(一)11:44:40 ID:dc1H9GOM No.1702108 >>1702094歐兜賣、令狗、賴打、胖、必魯、沙西米、哇沙比
便當、扛棒、樓懶把、嘎斯、殺必死、QK、馬固
隨便找就一堆ㄟ
無題 無名 20/06/29(一)11:53:03 ID:Xk.J2p.Q No.1702123 話說
御宅族,以及衍生來的宅男
蘿莉控
御姊
萌
這些算不算啊
無題 無名 20/06/29(一)11:54:23 ID:clHhq8nE No.1702125 無題 無名 20/06/29(一)11:55:38 ID:W.9KrS52 No.1702126 無題 無名 20/06/29(一)12:06:27 ID:chN60Cl6 No.1702134 >>1702123萌和御姊的用法在日本退流行好幾年了
其他的倒是挺常見還滲透到一般人中
日本宅宅說的死語其實應該用退流行會比較好理解
無題 無名 20/06/29(一)12:16:47 ID:CvS7zR42 No.1702144 無題 無名 20/06/29(一)12:20:18 ID:qAWLPgrw No.1702146
無題 無名 20/06/29(一)13:02:53 ID:tTg/zDsM No.1702188
無題 無名 20/06/29(一)13:06:11 ID:OqWR1ryI No.1702194
無題 無名 20/06/29(一)13:07:41 ID:NRnHURCo No.1702196
無題 無名 20/06/29(一)13:11:10 ID:FMeebu/2 No.1702202 每次有人貼南方
我就找照燒的回應是哪個
無題 無名 20/06/29(一)13:40:14 ID:xpoYjvcQ No.1702228 無題 無名 20/06/29(一)13:46:14 ID:sNmQCV2I No.1702236
>>1702228我懷疑綜合上那些喊年終跟貼照燒四格的根本是島民反串
他們po那些只是想看製燒師發揮而已W
無題 無名 20/06/29(一)14:04:20 ID:F5sHUp/A No.1702265 其實不只音譯詞 像寄付(kia-hu)也是日文來的
不過這樣說起來學校(hak-hau)之類的和製漢語都算日文來的吧
無題 無名 20/06/29(一)14:11:56 ID:H3H/..Ts No.1702280
>>1702265科學、哲學、警察這些也是
現代化需要的翻譯很多都是直接照搬日文翻譯
並非只有上面說的那些台語
無題 無名 20/06/29(一)14:47:40 ID:LQckULlQ No.1702321
無題 無名 20/06/29(一)16:27:45 ID:qUTSmHjo No.1702407
無題 無名 20/06/29(一)21:22:33 ID:hgiWuAGU No.1702736
>>1702228肥臉貓圖畫太爛賣本子根本賺不到錢 靠當訟棍告人還賺比較多所以天天海巡看有沒有島民罵他
真的很可悲
無題 無名 20/06/30(二)14:11:41 ID:BabsPeEw No.1703366 無題 無名 20/06/30(二)14:24:01 ID:qyhB01ak No.1703378
無題 無名 20/06/30(二)14:36:13 ID:jh1n8w6I No.1703390
無題 無名 20/06/30(二)14:58:47 ID:iWN.tTE. No.1703403 無題 無名 20/06/30(二)15:03:26 ID:yrhxlBWI No.1703408
>>1703403「吼八咘咘!吼八咘咘!吼八咘咘!」
「我願追隨這位原住民朋友,赴湯蹈火在所不辭」
無題 無名 20/06/30(二)15:05:25 ID:DIPZD9Nc No.1703410
無題 無名 20/06/30(二)15:10:29 ID:qPHNHoxc No.1703413
無題 無名 20/06/30(二)17:38:15 ID:R2JXaBeY No.1703581
無題 無名 20/06/30(二)17:39:14 ID:gzAQSJ4g No.1703583
對喔!!照燒有沒有女友啊?總是覺得他有一堆乾妹妹
在巴哈好像很受歡迎,婊面上啦
>>1702090口桀口桀口桀口桀
口胡!
無題 無名 20/06/30(二)17:55:41 ID:Y9m/nJpo No.1703594
為什麼....
有人會拿狗屎鳥屎當自己的名字?
無題 無名 20/06/30(二)18:04:48 ID:K7yomP5w No.1703603
台灣的死語是那個吧
會出現在以前高中生國文教材的「流行語」那欄的那些東東
像是LKK 很ㄅㄧㄤ、 之類的
無題 無名 20/06/30(二)18:26:17 ID:WaSLoNPE No.1703627
無題 無名 20/06/30(二)18:34:42 ID:uG739YWA No.1703636
無題 無名 20/06/30(二)18:55:38 ID:QnygKEEg No.1703659
無題 無名 20/06/30(二)18:58:35 ID:UOF6kQAI No.1703662 無題 無名 20/06/30(二)20:38:45 ID:tXT.mM2Y No.1703778
恩~恩~恩~~~
又多了一位能做成模型的潛力股?
無題 無名 20/06/30(二)20:48:05 ID:DLNlO0Bc No.1703795
無題 無名 20/06/30(二)20:58:56 ID:yLvEoMws No.1703800
無題 無名 20/06/30(二)22:51:25 ID:bHi81jfQ No.1703917
無題 無名 20/06/30(二)23:28:35 ID:bltbMO1w No.1703947