[綜合]無題 無名 ID:rd1lmN0M 2020/04/05(日) 13:55:41.634 No.18063325 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-04-04 22:30:11
我討厭支那人
但我很喜歡支那人翻譯過的東西
有矛盾嗎
無題 無名 ID:9bW1ekiY 2020/04/05(日) 13:56:20.784 No.18063333
無題 無名 ID:xGwRfjV. 2020/04/05(日) 13:56:50.520 No.18063338
無題 無名 ID:cppHVPl2 2020/04/05(日) 13:57:31.292 No.18063350
支那翻譯都支言支語的也可以?
無題 無名 ID:TGrxIwVg 2020/04/05(日) 13:57:49.276 No.18063354
無題 無名 ID:CFT1.GTU 2020/04/05(日) 14:00:04.322 No.18063374
https://e-hentai.org/s/03b053ab2d/1600873-4
真香
無題 無名 ID:Vz8Funvo 2020/04/05(日) 14:01:04.600 No.18063385
没毛病 两岸同文同种
毕竟都是China人