增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無鳳梨披薩 無名 20/03/13(五)07:13:57 ID:1QQJn4Rs No.1583938
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-03-14 09:58:47
附圖
https://facebook.com/story.php?story_fbid=10157089132630208&id=81698200207
無題 無名 20/03/13(五)09:03:07 ID:01ZiTq.A No.1583989
法蘭西多士
無題 無名 20/03/13(五)09:18:25 ID:I0U1eoGE No.1583996
義大利怎麼一臉屌樣
明明戰爭打得有夠爛最後還背骨變成戰勝國==
無題 無名 20/03/13(五)09:57:50 ID:83TDHskE No.1584034
回覆: >>1584040
>>1583938
那不侵略
直接把中國滅絕掉吧
(操控全部的核彈打中國)
無題 無名 20/03/13(五)10:04:20 ID:83TDHskE No.1584040
>>1584034
好了不開玩笑
這段漫畫讓我想起走向共和的這個橋段
https://www.youtube.com/watch?v=osVHcIcmUC8
小鬼子來了我醬死他
無題 無名 20/03/13(五)12:39:03 ID:bkBWIki. No.1584234
>>1584040
1:28的鏡頭有神到
整段就是在精神打手槍
無題 無名 20/03/13(五)13:07:20 ID:Ybph6tSc No.1584275
>>1583996
你這不就說出原因了嗎?
無題 無名 20/03/13(五)13:09:35 ID:NZtoiTJs No.1584277
>>1583938
於是共產黨就征服了中國
無題 無名 20/03/13(五)13:23:03 ID:XndpLUi. No.1584290
>>1584277
是被中國征服然後
變成中國式共產主義
無題 無名 20/03/13(五)13:34:37 ID:1/HHY9G2 No.1584303
回覆: >>1584340
>>1584290
難怪共產已死 有事燒紙
無題 無名 20/03/13(五)13:51:32 ID:jRHFdJHs No.1584319
>>1583938
中國的傳統就是誰幹了你你就要認他做老爸
無題 無名 20/03/13(五)13:57:21 ID:RqrXRDd. No.1584323
>>1583996
一時背骨一時爽
一直背骨 得肺炎
無題 無名 20/03/13(五)14:00:23 ID:Q2QI/5Xc No.1584325
>>1583996
因為本來下面的人就不想打,隨便打打就投降然後害老墨倒台就是他們想要的
假設這次是韓國瑜凍蒜,然後他莫名向菲律賓宣戰,你要是國軍會怎麼想
無題 無名 20/03/13(五)14:14:36 ID:WZEuoQ2U No.1584340
>>1584303
「中國式」是支語
換成台灣的講法就是「不是」
"中國式"翻譯過來是"不是"
"中國式共產主義"翻譯過來是"不是共產主義"
"中國式民主"翻譯過來是"不是民主"
"中國式自由"翻譯過來是"不是自由"
無題 無名 20/03/13(五)14:19:48 ID:JBCU57S. No.1584343
>>1583996
因為它底下的人幾乎全都不想打
所以才會出現誇張的幾人俘虜幾百幾千的案例
甚至投降後自己申請物資蓋戰俘營把自己關起來,資源缺乏後就跑出去申請再運回去繼續自閉
無題 無名 20/03/13(五)14:28:22 ID:XndpLUi. No.1584351
回覆: >>1584369
>>1584340
不要分那麼細啦(中國式用語)
無題 無名 20/03/13(五)14:45:10 ID:/a43K90c No.1584369
>>1584351
不是用語?
無題 無名 20/03/13(五)15:00:39 ID:yky7Uk72 No.1584379
>>1584277
>>1584290
恍然大悟
無題 無名 20/03/13(五)15:47:19 ID:1/HHY9G2 No.1584426
>>1584340
給你一個墊子
無題 無名 20/03/13(五)15:58:44 ID:/ON5fafA No.1584436
>>1584340
原來"中國式'就跟dis、im、un這類的前綴詞的地位一樣嗎
無題 無名 20/03/13(五)16:11:52 ID:GL7BqsU6 No.1584441
>>1584340
這留言需要裱框收藏
無題 無名 20/03/13(五)16:59:50 ID:R0.Led4w No.1584465
>>1584340
「中國式」是支語
換成台灣的講法就是「非」
"中國式"翻譯過來是"非" 是非的非
"中國式共產主義"翻譯過來是"非共產主義"
"中國式民主"翻譯過來是"非民主"
"中國式自由"翻譯過來是"非自由"

這樣子比較順口
無題 無名 20/03/13(五)17:06:26 ID:x6w8uycA No.1584471
>>1584465
造句:
我在抽卡遊戲上的運氣完全就是個中國式洲酋長
無題 無名 20/03/13(五)17:21:51 ID:/ON5fafA No.1584480
附圖
>>1584465
原來如此
難怪中國式家長能夠把自己的小孩推給戒網癮班之類的火坑
聽你這個解釋我就了解了
無題 無名 20/03/13(五)18:17:18 ID:e1Pr4kpk No.1584527
附圖
>>1584040
1:29開始講元太祖到最後面,好像有點說服力

先說我歷史不好
以那段說詞,看起來先征服了中國,誰就變成中國的形狀了

>我是很有誠意的,先來個巨乳細腰美少女
無題 無名 20/03/13(五)18:20:20 ID:1/HHY9G2 No.1584528
>>1584527
明明征服北中國(金跟西夏)的是我窩闊台
打下南中國(宋)的是忽必烈
無題 無名 20/03/13(五)18:26:09 ID:Js4mapAE No.1584532
>>1584527
變成希臘人形狀的羅馬
變成穆斯林突厥的蒙古
變成娘泡基督徒的日耳曼蠻子
變成近親通婚的托勒密王朝
少數弱勢文化的統治階層本土化於冷兵器時代是很正常的
無題 無名 20/03/13(五)18:27:39 ID:9kk0H3Mo No.1584533
>>1584527
游牧民族征服者並不是單方面的被中國化 中國人也被遊牧民族影響