[綜合]無題 無名 ID:/c0d5Org 2020/03/12(四) 21:11:13.167 No.17835086 評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-03-16 13:07:32
もののけ姫為什麼要翻成魔法公主
無題 無名 ID:bpYd4pOI 2020/03/12(四) 21:11:52.912 No.17835095
馬
無題 無名 ID:xhs/AH1I 2020/03/12(四) 21:12:34.857 No.17835103
太空戰士:
無題 無名 ID:sG.qGirM 2020/03/12(四) 21:14:12.037 No.17835127
聖火降魔錄:
無題 無名 ID:IHI85qY6 2020/03/12(四) 21:15:39.173 No.17835145
懂日文的都知道為什麼
也對把哥布林翻成精靈這種事習以為常
你太菜
無題 無名 ID:51lwfm.M 2020/03/12(四) 21:15:41.741 No.17835148
惡靈古堡:
無題 無名 ID:8mQB0/Jw 2020/03/12(四) 21:19:06.884 No.17835189
閃電霹靂車:
無題 無名 ID:KvO3h2GQ 2020/03/12(四) 21:19:19.415 No.17835193
無題 無名 ID:1B5WEciI 2020/03/12(四) 21:22:28.291 No.17835236
不然你要翻成怪物王女嗎
無題 無名 ID:gj6in3Dg 2020/03/12(四) 21:29:33.865 No.17835342
商業考量。
依照台灣廠商的邏輯,
打著宮崎駿招牌的動畫電影,
就是想要吸引一堆小朋友進電影院。
即使這片比較適合年紀大一點的孩子才看得懂,
但是片商不會這麼想,
因為年齡稍低的小朋友會由父母帶著一起去看,
所以小朋友的市場更重要。
這就是為什麼不取名為怪物公主、或是妖怪公主....
而是取成「魔法公主」更好的理由。
以上都是我猜的啦。
無題 無名 ID:gj6in3Dg 2020/03/12(四) 21:42:20.484 No.17835508 只要負責行銷、或是負責廣告的人表示
選哪個片名比較能夠吸引顧客進戲院,
如果是我,我也絕對會採用!
我才不管那些死宅的意見!
學了一點點日文皮毛,就只愛靠杯!
他們才不會進戲院看,他們只會看網路版!
無題 無名 ID:RtW5cbSQ 2020/03/12(四) 21:44:49.872 No.17835535
無題 無名 ID:.q2Eeuxw 2020/03/12(四) 21:47:38.094 No.17835571
無題 無名 ID:8c/HgLU2 2020/03/12(四) 21:50:25.917 No.17835603 幹她媽這裡面滿是斷肢鮮血密集物
跟一群不知道吸了什麼才想出來的腳色
第一次看就覺得奇怪的開關被打開了
無題 無名 ID:TkpLAIP. 2020/03/12(四) 21:51:34.544 No.17835617
無題 無名 ID:/a/Rmzww 2020/03/12(四) 21:58:58.363 No.17835704
風之谷為什麼不翻譯成黃金鎮魂曲
無題 無名 ID:iOV4mUsg 2020/03/12(四) 22:00:11.105 No.17835713
無題 無名 ID:t84wnaF6 2020/03/12(四) 22:01:12.525 No.17835723