增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:octrVnyU 2020/01/23(四) 14:26:16.471 No.17339369
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-01-22 23:01:31
若引入は が を で に しい等平暇名助詞
能同時減少筆順且
意義更廣泛 因此以平暇名稱之

實質是能互譯的 甚至含此般形狀之巧合
は=題 が=是 で=以 に=的
を=突顯動詞 しい=突顯形容和感動且聲近於色
無題 無名 ID:octrVnyU 2020/01/23(四) 14:28:06.040 No.17339388
能知那些族根本原於一處卻被誤導成內鬥種族
能由膚色知最大亂源是 西大陸東方那些滲透性種族
能知 真中國和Ευρώπη和العالم العربي‎是近親

那些垃圾教育為配合不良習慣而一繞再繞
結果是很多文句意義偏太多了 某口袋獸亦數碼獸亦是
且復原方面無道理可循
無題 無名 ID:octrVnyU 2020/01/23(四) 14:32:09.478 No.17339419
那等誤譯是 滲透汚染了自國語言
滲透者早以多至 非能單以那些黨派分別了
非專門學者能認知之事是 遠多於那些假學校業者

那些義務教育與進階教育
多遠弱於WIKI等地方
真正學生 靠課外書既能十歲至一般大學程度了
無題 無名 ID:wsnS2Lak 2020/01/23(四) 14:32:26.016 No.17339422
我滿同意中文當中有些介詞可以被假名化
日文時常有假名寫的比漢字小很多的文藝方式
中文的方塊字如果可以像日文那樣
例如音譯的外來語以假名表示
筆畫不必多的介詞也以假名表示那會更好看
也可以明顯標註出重點在哪
不過我覺得原PO要先想辦法讓自己的文章別跟語障一樣
無題 無名 ID:octrVnyU 2020/01/23(四) 14:32:58.773 No.17339429
言論自由(言論含文書等出版 非含謾罵和謊)
民主 易誤教育 皆是基於政府之名 然而實際
常氾濫的全是後者 圖書館等地彷彿是異次元

存在更久更能知 當初戒嚴雖很嚴格 卻是必須為之
洗腦者非只是左方偽中國 亦是右方那些性變態聯盟國
台灣氏族該向自身名義負責了 而非迷失於資訊風暴
無題 無名 ID:ssg49css 2020/01/23(四) 14:34:50.480 No.17339444
附圖
三小 電波廚?