增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[綜合]無題 無名 ID:x5IPHdHw 2020/01/21(二) 17:06:17.163 No.17321962
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-01-21 11:24:59
附圖
File:檔案,這個詞彙在資訊類範疇內的使用情境多數都是「檔案」,而非「文件」。
Optimize、Optimization:最佳化,不是「优化」。
Plugin:外掛,不是「插件」。
Comment:留言,不是「迴響」。
RAM:簡稱「記憶體」,而非「內存」。
Cache:快取,而非「緩存」。
Function:程式開發多指「函式」。
Breadcrumb:導覽標記,不是「面包屑」。
Link:連結,不是「鏈結」。
Script:指令碼,不是「腳本」。
Bluetooth:藍牙,不是「藍芽」。
無題 無名 ID:NsZtoWFE 2020/01/21(二) 17:07:31.983 No.17321969
>>17321962
謝謝哈兔王
無題 無名 ID:v1pXqf1Y 2020/01/21(二) 17:07:41.192 No.17321972
顯存怎麼辦= =
無題 無名 ID:M0zR1sYA 2020/01/21(二) 17:08:48.215 No.17321981
回覆: >>17322080
>>17321962
電腦 還是計算機?
無題 無名 ID:LcpJSIEw 2020/01/21(二) 17:18:34.236 No.17322080
>>17321981
計算機台灣也在用
無題 無名 ID:wFXLWGus 2020/01/21(二) 17:18:39.603 No.17322081
回覆: >>17322135
我很討厭說個話動不動參雜外語的人
好像這裡來個you know, 那邊加個btw就很潮很有水準一樣
我不是聽不懂, 但這種假ㄟ逼吸比真的還噁心

要講就整句英文, 不然就給我乖乖整句中文
回信時常常見到明明就是台灣人, 開頭卻來個dear ,結尾來個bg, fyi
內文更是滿滿的qc, pmp, sa... 簡直像一盤作壞的沙拉
很好奇如果禁止用英文, 這些假ㄟ逼吸還會不會說話?
倒底是否了解每個英文縮寫的含義?

我一向貫徹這個信念
你不會聽到我說USB, 因為那叫"通用序列匯流排"
說出"脫氧核醣核酸"我也從不覺得厭煩
聽不出那是DNA的人的喜憨臉神能讓我再配一碗飯
現在, 恕我失陪
我下午還要去光華商場買個中央處理器和固態硬碟
無題 無名 ID:PcqZDvfk 2020/01/21(二) 17:26:07.188 No.17322135
回覆: >>17322175
>>17322081
複製文?
無題 無名 ID:DxvbFpS2 2020/01/21(二) 17:30:49.998 No.17322168
附圖
>>17321962
>Breadcrumb:導覽標記,不是「面包屑」。
恩...尼...恩,算惹
無題 無名 ID:UcoIxsZg 2020/01/21(二) 17:31:25.878 No.17322175
>>17322135
>Bluetooth:藍牙,不是「藍芽」。
你是不是只是看不爽錯字啊??
無題 無名 ID:BihLAtbk 2020/01/21(二) 17:33:43.572 No.17322196
Nigger:黑人,不單指歐巴馬
無題 無名 ID:tGh9fmgg 2020/01/21(二) 17:34:17.553 No.17322202
其他的翻譯我沒意見
除了「面包屑」
太蠢了吧,糖果屋不是華文圈的典故,也不是所有人的共同回憶
直譯成麵包屑誰知道是什麼東西
無題 無名 ID:cEUJiV06 2020/01/21(二) 17:35:37.372 No.17322209
Penis : 陰莖,不是「JJ」
無題 無名 ID:dkNSC5c2 2020/01/21(二) 17:37:31.388 No.17322221
Jizz:射精
無題 無名 ID:Cy8tfV/w 2020/01/21(二) 17:38:21.318 No.17322227
那cookie呢
無題 無名 ID:DxvbFpS2 2020/01/21(二) 17:39:17.596 No.17322235
附圖
>>17322202
其實圈內人兜知道
無題 無名 ID:AXT8iwD6 2020/01/21(二) 17:43:16.069 No.17322268
回覆: >>17322301
>>17321962
video:影像
無題 無名 ID:AXT8iwD6 2020/01/21(二) 17:45:59.901 No.17322301
>>17322268

film:影片
無題 無名 ID:SFNk1b.I 2020/01/21(二) 17:47:07.686 No.17322315
那render呢?
無題 無名 ID:DxvbFpS2 2020/01/21(二) 18:00:46.431 No.17322413
附圖
>>17322315
>那render呢?
render,唬人時才惠縮渲染
無題 無名 ID:P1D2w5XM 2020/01/21(二) 18:03:34.599 No.17322431
附圖
PCB:肛交惡兔,而非「印刷電路板」。
無題 無名 ID:jGoPuELo 2020/01/21(二) 18:08:37.908 No.17322474
>>17321962
>Script:指令碼,不是「腳本」。
幹 我是賤畜= =
無題 無名 ID:R7SaGhis 2020/01/21(二) 18:09:41.813 No.17322484
>>17321962
本日最優質
無題 無名 ID:YqHTIndM 2020/01/21(二) 18:37:03.079 No.17322764
附圖
謝謝哈兔王
無題 無名 ID:w7ZCe4Iw 2020/01/21(二) 18:40:47.778 No.17322819
>>17322202
人機介面的上課都有教吧
麵包屑這個典故就是故意取自糖果屋的啊
無題 無名 ID:6m7u7Y3Q 2020/01/21(二) 18:42:51.540 No.17322841
回覆: >>17322875
>>17322315
彩現或算繪
無題 無名 ID:NsZtoWFE 2020/01/21(二) 18:45:29.590 No.17322875
>>17322841
我都說算圖
無題 無名 ID:vokbTtIU 2020/01/21(二) 18:48:20.141 No.17322906
>>17321962
謝謝台味哈兔
讓程式保留台味
無題 無名 ID:nH8DcPS. 2020/01/21(二) 18:48:20.398 No.17322907
>>17321962
好島民