增加網址:
文章備註、標題(會記錄下來,但是暫時不會顯示):
[四格]無題 無名 20/01/07(二)18:17:49 ID:7hr7wO1E No.1510240
評分:0, 年:0, 月:0, 週:0, 日:0, [+1 / -1] 最後更新:2020-01-10 09:21:27
附圖
無本文
無題 無名 20/01/07(二)18:31:11 ID:1i6seVqU No.1510246
>>1510240
翻譯希望
無題 無名 20/01/07(二)18:31:18 ID:Lv7R1CBs No.1510247
附圖
[たろプン] Milk Party! (COMIC 阿吽 2010年6月号)
無題 無名 20/01/07(二)18:36:30 ID:IqY3BUYs No.1510252
>>1510247
謝謝你,巴尼
無題 無名 20/01/07(二)18:38:52 ID:GTbHfNB2 No.1510257
>>1510247
看來大家想得一樣
無題 無名 20/01/07(二)18:39:56 ID:LmseHqQc No.1510258
>>1510240
哇!終於不是邪魔大車了!
無題 無名 20/01/07(二)18:46:53 ID:7hr7wO1E No.1510259
附圖
作者
無題 無名 20/01/07(二)18:55:26 ID:/y/1obfA No.1510266
>>1510259
有點帥
無題 無名 20/01/07(二)18:56:45 ID:4X7KMQYA No.1510267
>>1510259
生日
無題 無名 20/01/07(二)19:41:49 ID:s9z0n2lk No.1510304
回覆: >>1510402
>>1510247
……你的水晶球是不是連到什麼奇怪的地方啦?
無題 無名 20/01/07(二)19:44:26 ID:RpaVZ6Vc No.1510307
>>1510259
所以他是抱著什麼情去擠奶的?
還有我的雞雞雷達分不出他是男還是女
無題 無名 20/01/07(二)19:45:42 ID:dIY8h9ZU No.1510308
>>1510307
一看就知道是男的好嗎
無題 無名 20/01/07(二)20:33:26 ID:cyEMvcLo No.1510350
>>1510247
幫人詳細(火元素版)
無題 無名 20/01/07(二)20:37:46 ID:sslBN9p6 No.1510356
>>1510259
(射精)
無題 無名 20/01/07(二)21:17:29 ID:bzEGJhQ6 No.1510396
偉大的荊棘之王
終於成功打破次原之壁
在那前方等著的居然是.....
無題 無名 20/01/07(二)21:27:32 ID:k3gQ1UZ. No.1510402
>>1510304
我想隨著賽莉的成長
故事多少也要加一點大人要素才對...
無題 無名 20/01/07(二)22:31:22 ID:5xTdSZrs No.1510450
回覆: >>1510561
>>1510307
這很重要嗎?
無題 無名 20/01/07(二)22:34:26 ID:LmseHqQc No.1510453
>>1510259
(゚∀。)現充美潮男畫人外大車
嗯,這跟之前那似DQN健身作者畫魔法少女虐殺霸凌者的一樣
讓我腦袋轉不過來
無題 無名 20/01/08(三)00:03:08 ID:Cb97iB3A No.1510561
>>1510450
這很重要,男的我會尻得更爽
附圖
>>1510307
むすか:拜託了 快把你的雞雞雷達修好吧

https://twitter.com/muska_/status/1214726614547746816
無題 無名 20/01/08(三)16:58:02 ID:xp7H8al6 No.1511395
無題 無名 20/01/08(三)17:08:35 ID:nkUEQBYA No.1511406
無題 無名 20/01/08(三)17:16:00 ID:2nOpjMG6 No.1511410
無題 無名 20/01/08(三)17:18:05 ID:yXZ9MFR6 No.1511413
無題 無名 20/01/08(三)17:25:39 ID:2nOpjMG6 No.1511423
>>1511389
ꏜꉘ
無題 無名 20/01/08(三)17:26:16 ID:m3TBRU.Y No.1511425
>>1511389
>>雖然看不懂但是
無題 無名 20/01/08(三)17:26:42 ID:rLWsQmH. No.1511428
無題 無名 20/01/08(三)17:26:43 ID:KMjLEKMM No.1511429
無題 無名 20/01/08(三)17:56:55 ID:0Ruz6DT2 No.1511456
無題 無名 20/01/08(三)17:57:31 ID:Q1c0C4EQ No.1511458
>>1511454
?????????????????
無題 無名 20/01/08(三)18:00:31 ID:QJc75ngk No.1511461
竟然還有日本人在翻K島...
想到之前固定翻艦娘專板的後來好像整個爛了
無題 無名 20/01/08(三)18:00:41 ID:pnIB/jiE No.1511462
>>1511454
草什麼時候變成支語了
無題 無名 20/01/08(三)18:01:47 ID:3/QqNpwU No.1511463
>>1511454
白癡語
無題 無名 20/01/08(三)18:01:54 ID:5NTnQD5E No.1511466
>>1511454
唉 現在的小鬼…自己去估夠
無題 無名 20/01/08(三)18:02:30 ID:pzI98X9. No.1511467
>>1511454
無題 無名 20/01/08(三)18:05:41 ID:3JxAXPe. No.1511471
無題 無名 20/01/08(三)18:12:36 ID:IhNh/3Rw No.1511477
>>1511389
むすか❗きさま❗見ているなッ❗
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡ヾミミ""-、、≡≡≡≡
≡≡ ,"    "彡≡≡≡
≡≡ミ"ノ)ミノハ"ヘハ"r、ミ≡≡≡
≡ 彡/ ト|;;; y6し≡≡≡
≡≡/ ⌒>;;;; ィ"ハ≡≡≡
≡≡ヾ_リヘ;;;/`、ミ≡≡≡
≡≡/;;7_ト-`ノ/二/⌒)
≡/`ミ、//ーy―//_/~7_
/~ ミ// /゛|レ`ノ リ //
  ミ/ヘ|、_」_||と_人二フ
ヾ_ノヾ(_人_〃_ヘミミノ
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
無題 無名 20/01/08(三)18:12:40 ID:7Zs4MOUw No.1511478
>>1511454
你的編號差一點就和114514一樣了
好可惜
無題 無名 20/01/08(三)18:13:31 ID:pnIB/jiE No.1511479
>>1511389


>>1511454
大草原不可避
無題 無名 20/01/08(三)18:18:07 ID:2nOpjMG6 No.1511486
>>1511389
पोथ्रा
無題 無名 20/01/08(三)18:23:08 ID:2nOpjMG6 No.1511493
>>1511389
ᒡᕋᔅᔅ
無題 無名 20/01/08(三)18:25:37 ID:nkUEQBYA No.1511497
>>1511454
草 自己google很難
無題 無名 20/01/08(三)18:32:38 ID:O1XlJlSA No.1511511
都2020了 支餌還是這麼好用
所以寂寞肥宅才戒不掉當支語廚
無題 無名 20/01/08(三)18:40:22 ID:pTJ4w9go No.1511519
>>1511454
無題 無名 20/01/08(三)18:43:42 ID:KMjLEKMM No.1511523
附圖
>>1511389
>>1511454
無題 無名 20/01/08(三)19:12:45 ID:fFCiWt42 No.1511557
回覆: >>1511564
>>1511454
無題 無名 20/01/08(三)19:15:03 ID:lwFsE/9Q No.1511559
>>1511389

作者上島了
無題 無名 20/01/08(三)19:17:59 ID:AskAatdI No.1511564
回覆: >>1511573
>>1511557
草的根源來自日本網民常用的www

www=wara(笑)的連續縮寫 代表連續笑
當一堆人一直打
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
的時候 就像大草原一樣
所以當時大爆笑場景出現的時候 就會有人說:大草原不可避
之後就縮寫成大草原 以及現在的[草]

幹 火星文居然花了20年進化成這樣?
無題 無名 20/01/08(三)19:18:32 ID:MlG5R43g No.1511565
回覆: >>1511580
>>1511389
請問這是哪個網站?
無題 無名 20/01/08(三)19:25:45 ID:2Msj4eso No.1511573
>>1511564
其實源自淫夢
https://dic.nicovideo.jp/a/%E8%8D%89%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E9%81%BF
無題 無名 20/01/08(三)19:31:43 ID:7Zs4MOUw No.1511580
回覆: >>1511584
>>1511565
就推特啊...
他內文說的是"台灣的...像是雙葉一樣的地方(k島)"
無題 無名 20/01/08(三)19:33:10 ID:8qJpfQQo No.1511584
回覆: >>1511691
>>1511580
他應該是想找那個翻譯網站
無題 無名 20/01/08(三)19:39:19 ID:oMAy2xiA No.1511592
>>1511454
情弱
無題 無名 20/01/08(三)19:39:56 ID:jxr/eThg No.1511593
>>1511389
雞雞雷達不穩到被作者看到啦
無題 無名 20/01/08(三)19:52:21 ID:pVNdpE0k No.1511609
回覆: >>1513215
>>1511461
應該是作者跑去估狗他畫的圖,發現出現在k島
點進去之後再用翻譯之後的結果
無題 無名 20/01/08(三)20:27:51 ID:QT87aekw No.1511649
回覆: >>1511679
所以雞雞的日語有幾個
無題 無名 20/01/08(三)20:46:23 ID:dOh0ZUxQ No.1511667
>>1511461
>跑去翻輕小說
>成立了V-youtuber頻道
無題 無名 20/01/08(三)20:57:34 ID:vFI1vFPQ No.1511679
>>1511649
ペニス
チンコ
チンポ
おちんちん
ディック
陰茎
マラ(魔羅)

其他就請知道的人補充吧。

話說玩了COC那類的R18文字RPG之後才知道,雞雞的英語超多的.....
無題 無名 20/01/08(三)21:02:56 ID:zarARlOc No.1511689
>>1511679
イチモツ
無題 無名 20/01/08(三)21:05:18 ID:bMt15Slk No.1511691
>>1511584
那不是估狗翻譯嗎?
無題 無名 20/01/08(三)21:06:12 ID:HK7ye/S. No.1511693
附圖
>>1511679
息子です,なんなりとお使いください
無題 無名 20/01/10(五)00:13:19 ID:FrMNzLz6 No.1512992
>>1511389
等等,我現在才發現那K島截圖是翻譯過的...
無題 無名 20/01/10(五)01:28:19 ID:S7ZcR2.c No.1513062
附圖
無題 無名 20/01/10(五)08:54:31 ID:XJ0wQ5nI No.1513215
>>1511609
不是島民翻譯跑去貼他那裡的嗎